I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Recurso digital |
| Reo: | Ukareinga |
| I whakaputaina: |
Zenodo
2024
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | https://doi.org/10.5281/zenodo.14724622 |
| Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- <p>Drawing on the surviving lists of literature from the private book collection of Peter Mohyla, the Greek Orthodox Metropolitan of Kyiv in 1633–1646, the crucial period that followed the restoration of his confession’s legal status in the Polish-Lithuanian Commonwealth, the article examines the place of Western monastic works in shaping the spiritual and doctrinal parameters of Orthodox reform. Having originated in the Metropolitanate of Kyiv, it subsequently spread to other branches of the Eastern Church, which remained outside communion with Rome in the seventeenth century: Greek, Moldovan, and Muscovite Russian. Mohyla’s private library contained a large number of works produced by members of Catholic monastic orders, including books printed under their auspices. The orders reformed or founded in the mediaeval and early modern periods: the Augustinians, the Franciscans, the Dominicans and the Jesuits, were especially prominent. Having checked the available lists of books from Mohyla’s library against the published catalogues of seventeenth-century Jesuit libraries operating in East-Central Europe, the author concludes that around 73 % have exact matches. Such a strong presence of Jesuit and other broadly contemporaneous Catholic monastic works in Mohyla’s private book collection is indicative of his interest in historical polemic<br>against heresy, the documents of Catholic reform, and guidance on teaching the correct doctrine and upholding social discipline. The article thus establishes vital links between the intellectual foundations of Mohyla’s reforms, Orthodox revival, and the process of religious change across Europe in the early modern period.</p>