Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autori principali: Poyonova Zaxro Begali qizi, Bobir Maxammadov
Natura: Recurso digital
Lingua:
Pubblicazione: Zenodo 2025
Accesso online:https://doi.org/10.5281/zenodo.15761806
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
Sommario:
  • <p><em><span lang="UZ-CYR">Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillarida hurmat ifodalovchi vositalarning badiiy matnlarda qanday aks etishi va tarjimada ularning semantik-pragmatik xususiyatlari qanday uzatilishi tahlil qilinadi. Turli madaniyatlarda hurmat ko‘rsatishning til orqali ifodalanishi o‘ziga xoslik kasb etadi, shuning uchun tarjimada bu vositalarni adekvat yetkazish tarjimon uchun muhim va murakkab vazifadir. Maqolada o‘zbek va ingliz badiiy asarlaridagi muomala etiketi, ijtimoiy maqomga asoslangan murojaat shakllari, iltifotli so‘zlar, sinonimik vositalar, sarlavha va unvonlar tahlil qilinadi hamda ularning tarjimada qo‘llanilishi misollar orqali ko‘rsatib o‘tiladi. Shuningdek, tarjimada hurmatni saqlab qolish uchun ishlatiladigan strategiyalar, tarjimonning madaniyatlararo kompetensiyasi va kontekstga e’tibor qaratish zaruriyati haqida fikr yuritiladi.</span></em></p>