שמור ב:
| מחבר ראשי: | Tursunova, Saodatxon |
|---|---|
| פורמט: | Recurso digital |
| שפה: | |
| יצא לאור: |
Zenodo
2026
|
| נושאים: | |
| גישה מקוונת: | https://doi.org/10.5281/zenodo.18520211 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
פריטים דומים
TRANSLATION OF PROVERBS USED IN FICTION FROM UZBEK INTO ENGLISH
מאת: Anorboyeva Muxarramoy Abbosbek qizi, et al.
יצא לאור: (2026)
מאת: Anorboyeva Muxarramoy Abbosbek qizi, et al.
יצא לאור: (2026)
Soshanguve paremiology+
יצא לאור: (2025)
יצא לאור: (2025)
Emotive expressions in President Bashar Al-Assad's political speeches with an eye to translation
מאת: Mohammad Qasem Al-Hamad
יצא לאור: (2011)
מאת: Mohammad Qasem Al-Hamad
יצא לאור: (2011)
"LINGUISTIC ANALYSIS OF PRECEDENT UNITS IN UZBEK AND ENGLISH LITERARY DISCOURSE AND THE STUDY OF THEIR LINGUISTIC FEATURES."
מאת: Mallayeva Zebokhon
יצא לאור: (2025)
מאת: Mallayeva Zebokhon
יצא לאור: (2025)
Negative Connotations of the “Russian World” Concept Against the Backdrop of the Russian-Ukrainian War 2022
מאת: Anastassiya Starodubtseva
יצא לאור: (2022)
מאת: Anastassiya Starodubtseva
יצא לאור: (2022)
A Multimodal Discourse Analysis of Selected Annangs' Proverbial Social Language
מאת: Anana Mariam
יצא לאור: (2025)
מאת: Anana Mariam
יצא לאור: (2025)
THE PROBLEM OF MEANING SELECTION IN TRANSLATION STUDIES: ON THE EXAMPLE OF MULTIPLE MEANINGFUL WORDS
מאת: Abdulloyeva, Shakhina
יצא לאור: (2025)
מאת: Abdulloyeva, Shakhina
יצא לאור: (2025)
Audio-visual Metaphors of the Financial Crisis: Meaning Making and the Flow of Experience
מאת: Cornelia Müller
יצא לאור: (2015)
מאת: Cornelia Müller
יצא לאור: (2015)
Gregory Rabassa's Views on Translation
מאת: Sergio Bolaños Cuéllar
יצא לאור: (2011)
מאת: Sergio Bolaños Cuéllar
יצא לאור: (2011)
The existential threat myth in U.S. inaugural discourse: Metaphors of negative fascination in ideological myth-making
מאת: Liana Kozyarevych-Zozula, et al.
יצא לאור: (2026)
מאת: Liana Kozyarevych-Zozula, et al.
יצא לאור: (2026)
Traduction des parémies marocaines en français : équivalences entre les parémies commençant par « lli » en arabe marocain et par « qui » en français
מאת: Hanane Hamdane
יצא לאור: (2021)
מאת: Hanane Hamdane
יצא לאור: (2021)
پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی
יצא לאור: (2023)
יצא לאור: (2023)
WAYS OF RENDERING SUSPENSE, CHARACTERIZATION AND CULTURAL CONTEXT IN AGATHA CHRISTIE'S MYSTERY NOVEL "AND THEN THERE WERE NONE"
מאת: AZIZKYZY AISHA
יצא לאור: (2026)
מאת: AZIZKYZY AISHA
יצא לאור: (2026)
Translation as Metaphor, the Translator as Anthropologist
מאת: Bruno Osimo
יצא לאור: (2019)
מאת: Bruno Osimo
יצא לאור: (2019)
EQUIVALENCE WITHIN THE DYNAMIC TRANSLATION MODEL (DTM): DEFAULT EQUIVALENCE POSITION, EQUIVALENCE RANGE, INITIATOR’S INSTRUCTIONS, AND TRANSLATIONAL NORMS
מאת: Sergio Bolaños Cuéllar
יצא לאור: (2016)
מאת: Sergio Bolaños Cuéllar
יצא לאור: (2016)
Euphemism: The commonplace of advertising culture
מאת: Taofeek Olaiwola Dalamu
יצא לאור: (2018)
מאת: Taofeek Olaiwola Dalamu
יצא לאור: (2018)
Intensional Expressions: A Proposal of Analysis by a Polish Philosopher
מאת: Patrizia Romani
יצא לאור: (2005)
מאת: Patrizia Romani
יצא לאור: (2005)
Through the prism of metaphor: a case study of the US and UK political discourse on the Ukraine conflict
מאת: Svetlana Tsirkunova
יצא לאור: (2016)
מאת: Svetlana Tsirkunova
יצא לאור: (2016)
Applications of cognitive theory to interdisciplinary work in Languages for Specific Purposes
מאת: Ana María Roldán Riejos
יצא לאור: (1999)
מאת: Ana María Roldán Riejos
יצא לאור: (1999)
A COMPARATIVE STUDY OF METAPHORICAL AND FIGURATIVE MEANINGS
מאת: Begjanova Djamila
יצא לאור: (2025)
מאת: Begjanova Djamila
יצא לאור: (2025)
Translata Proficit: Revisiting John Florio’s translation of Michel de Montaigne’s Les Essais
מאת: Oana-Alis Zaharia
יצא לאור: (2012)
מאת: Oana-Alis Zaharia
יצא לאור: (2012)
PROBLEMS OF TRANSLATING MODERN MEDICAL TERMINOLOGY FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
מאת: FARIDA MURATOVNA SALYBEKOVA, et al.
יצא לאור: (2026)
מאת: FARIDA MURATOVNA SALYBEKOVA, et al.
יצא לאור: (2026)
Collocations with Red in Polish and English Languages
מאת: Lisowska, Beata, et al.
יצא לאור: (2023)
מאת: Lisowska, Beata, et al.
יצא לאור: (2023)
Effets pragmatico-stylistiques des métaphores bibliques en lingala
מאת: Elongo, Arsène, et al.
יצא לאור: (2025)
מאת: Elongo, Arsène, et al.
יצא לאור: (2025)
Translating perception metaphors: Linguistic, cultural and social implications
מאת: Anu Kalda
יצא לאור: (2021)
מאת: Anu Kalda
יצא לאור: (2021)
A LOOK AT THE EXPRESSION OF SOCIAL RELATIONS IN UZBEK AND TURKISH FOLK PROVERBS
מאת: Eshchanova Gavhar Atajonovna, et al.
יצא לאור: (2025)
מאת: Eshchanova Gavhar Atajonovna, et al.
יצא לאור: (2025)
COMPOUNDS EXPRESSING EMOTIONAL UNITS IN RUSSIAN AND THEIR LINGUISTIC AND CULTURAL CHARACTERISTICS
מאת: Salimova Kamila Bakhriddinovna
יצא לאור: (2025)
מאת: Salimova Kamila Bakhriddinovna
יצא לאור: (2025)
Study on the influence of the thought of Jixia Academy on the construction of Pre-Qin social order1
מאת: Jirong Yang
יצא לאור: (2022)
מאת: Jirong Yang
יצא לאור: (2022)
Nubian Proverbs (Fadijja/Mahas)
מאת: Habbob, Maher
יצא לאור: (2022)
מאת: Habbob, Maher
יצא לאור: (2022)
The translation of negative politeness in García Márquez’s novel cien años de soledad
מאת: Germán Mira Álvarez
יצא לאור: (2014)
מאת: Germán Mira Álvarez
יצא לאור: (2014)
TARJIMA JARAYONIDA MADANIYATLARARO EKVIVALENTLIK MASALASI
מאת: Qambarova, Muqaddas
יצא לאור: (2025)
מאת: Qambarova, Muqaddas
יצא לאור: (2025)
Chapter Metaphors of art in the English translations of Giorgio Vasari’s Le vite: a software-assisted enquiry
מאת: Luporini, Antonella
יצא לאור: (2023)
מאת: Luporini, Antonella
יצא לאור: (2023)
“Il tramonto d’Europa”. Ungaretti e le poetiche del secondo Novecento
יצא לאור: (2023)
יצא לאור: (2023)
Paremia about the Earth in the Russian Language: Linguocultural Research
מאת: Sedigheh Kazemnejad DAHKAEI
יצא לאור: (2020)
מאת: Sedigheh Kazemnejad DAHKAEI
יצא לאור: (2020)
BOLA RUHIYATIDA MIF VA METAFORA TALQINI. (CH. AYTMATOV ASARLARI MISOLIDA)
מאת: Tuychiboyeva Nodira Komiljon qizi
יצא לאור: (2022)
מאת: Tuychiboyeva Nodira Komiljon qizi
יצא לאור: (2022)
A COGNITIVE STUDY OF METAPHORICAL MEANINGS OF BASIC COLOR TERMS IN UZBEK AND CHINESE
מאת: Liu Likun
יצא לאור: (2025)
מאת: Liu Likun
יצא לאור: (2025)
Dermatoglyphic study of positive and negative symptoms in schizophrenia
מאת: Alberto Puig
יצא לאור: (2001)
מאת: Alberto Puig
יצא לאור: (2001)
Problems Encountered in the Process of Translation and their Possible Solutions: The Point of View of Students of Technical Translation
מאת: Antra Roskoša
יצא לאור: (2019)
מאת: Antra Roskoša
יצא לאור: (2019)
Black Hole Evaporation: How a Thought Experiment Challenges Stephen Hawking's Most Famous Picture
מאת: Postanovsky, Igor
יצא לאור: (2026)
מאת: Postanovsky, Igor
יצא לאור: (2026)
Recognition of Facial Expressions Using Vision Transformer
מאת: Paula Ivone Rodríguez-Azar
יצא לאור: (2022)
מאת: Paula Ivone Rodríguez-Azar
יצא לאור: (2022)
פריטים דומים
-
TRANSLATION OF PROVERBS USED IN FICTION FROM UZBEK INTO ENGLISH
מאת: Anorboyeva Muxarramoy Abbosbek qizi, et al.
יצא לאור: (2026) -
Soshanguve paremiology+
יצא לאור: (2025) -
Emotive expressions in President Bashar Al-Assad's political speeches with an eye to translation
מאת: Mohammad Qasem Al-Hamad
יצא לאור: (2011) -
"LINGUISTIC ANALYSIS OF PRECEDENT UNITS IN UZBEK AND ENGLISH LITERARY DISCOURSE AND THE STUDY OF THEIR LINGUISTIC FEATURES."
מאת: Mallayeva Zebokhon
יצא לאור: (2025) -
Negative Connotations of the “Russian World” Concept Against the Backdrop of the Russian-Ukrainian War 2022
מאת: Anastassiya Starodubtseva
יצא לאור: (2022)