Saved in:
| Main Author: | AI Video Translator Team ltd |
|---|---|
| Format: | Recurso digital |
| Language: | English |
| Published: |
Zenodo
2026
|
| Online Access: | https://doi.org/10.5281/zenodo.19873566 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Personajes Prehispanicos / / Video Cam, S.A. [VHS - Video]
by: Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A
Personajes del Virreinato / / Video Cam, S.A [VHS - Video]
by: Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A
Adult Video Landing Page
by: Adult Video Landing Page
Published: (2025)
by: Adult Video Landing Page
Published: (2025)
Personajes de la Independencia / / Video Cam, S. A [VHS - video]
by: Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A
Personajes de la Reforma [VHS - video] / / Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A
BanglaSTEM: A Parallel Corpus for Technical Domain Bangla-English Translation
by: Hasan, Kazi Reyazul, et al.
Published: (2025)
by: Hasan, Kazi Reyazul, et al.
Published: (2025)
JaParaPat: A Large-Scale Japanese-English Parallel Patent Application Corpus
by: Nagata, Masaaki, et al.
Published: (2025)
by: Nagata, Masaaki, et al.
Published: (2025)
Is Transcreation Another Way of Translating? Subtitling Estrella Damm’s Advertising Campaigns into English
by: Montse Corrius
Published: (2023)
by: Montse Corrius
Published: (2023)
Fulfulde–French and Fulfulde–English Parallel Corpus (Adamawa Fulani) for Machine Translation
by: Varmantchaonala Moudina, Charles, et al.
Published: (2026)
by: Varmantchaonala Moudina, Charles, et al.
Published: (2026)
Quality Assessment of the English Subtitles in Five International Award-Winning Colombian Films
by: Susana Fernández Gil
Published: (2023)
by: Susana Fernández Gil
Published: (2023)
Enhancing Communication Using English Subtitled Movies
by: Forschung
Published: (2026)
by: Forschung
Published: (2026)
Hacked in Translation -- from Subtitles to Complete Takeover
by: Herscovici, Omri, et al.
Published: (2024)
by: Herscovici, Omri, et al.
Published: (2024)
Koziev/Translations: Literary Prose Parallel Corpus
by: Илья Козиев
Published: (2025)
by: Илья Козиев
Published: (2025)
Kissasian - Watch Asian Dramas Online with English Subtitles
by: Wordpress
Published: (2025)
by: Wordpress
Published: (2025)
A Japanese-Chinese Parallel Corpus Using Crowdsourcing for Web Mining
by: Nagata, Masaaki, et al.
Published: (2024)
by: Nagata, Masaaki, et al.
Published: (2024)
Spoken to Spoken vs. Spoken to Written: Corpus Approach to Exploring Interpreting and Subtitling
by: Mikhail Mikhailov
Published: (2010)
by: Mikhail Mikhailov
Published: (2010)
Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator
by: Keita, Mamadou K., et al.
Published: (2024)
by: Keita, Mamadou K., et al.
Published: (2024)
VietMix: A Naturally-Occurring Parallel Corpus and Augmentation Framework for Vietnamese-English Code-Mixed Machine Translation
by: Tran, Hieu, et al.
Published: (2025)
by: Tran, Hieu, et al.
Published: (2025)
NAIST-SIC-Aligned: an Aligned English-Japanese Simultaneous Interpretation Corpus
by: Zhao, Jinming, et al.
Published: (2023)
by: Zhao, Jinming, et al.
Published: (2023)
whisply: Cross-Platform Python App for Batch Transcription, Translation, Speaker Annotation and Subtitle Generation of Video and Audio Content
by: Schmidt, Thomas
Published: (2026)
by: Schmidt, Thomas
Published: (2026)
PEACH: A sentence-aligned Parallel English-Arabic Corpus for Healthcare
by: Al-Sabbagh, Rania
Published: (2025)
by: Al-Sabbagh, Rania
Published: (2025)
The Logovista English-Japanese Machine Translation System
by: Wright, Barton D.
Published: (2026)
by: Wright, Barton D.
Published: (2026)
Towards Visually-Guided Movie Subtitle Translation for Indic Languages
by: Chintada, Tarun, et al.
Published: (2026)
by: Chintada, Tarun, et al.
Published: (2026)
V-SAT: Video Subtitle Annotation Tool
by: Kundu, Arpita, et al.
Published: (2025)
by: Kundu, Arpita, et al.
Published: (2025)
Physical Grounding of Neural-Plasma Algorithms via Lead-Free KNN Piezoelectric Motile Heterojunctions for National Security Resilience and Critical Materials Independence
by: Venerable, Denise, et al.
Published: (2026)
by: Venerable, Denise, et al.
Published: (2026)
KazParC: Kazakh Parallel Corpus for Machine Translation
by: Yeshpanov, Rustem, et al.
Published: (2024)
by: Yeshpanov, Rustem, et al.
Published: (2024)
The Rendering of Foul Language in Spanish-English Subtitling: The Case of El Vecino
by: Noemí Barrera-Rioja
Published: (2023)
by: Noemí Barrera-Rioja
Published: (2023)
Pre-Processing of English-Hindi Corpus for Statistical Machine Translation
by: Karunesh Kumar Arora
Published: (2017)
by: Karunesh Kumar Arora
Published: (2017)
AI Companion Memory Systems: How Modern AI Girlfriends Remember Everything (2026 Research)
by: AI Angels
Published: (2026)
by: AI Angels
Published: (2026)
A Case Study on Contextual Machine Translation in a Professional Scenario of Subtitling
by: Vincent, Sebastian, et al.
Published: (2024)
by: Vincent, Sebastian, et al.
Published: (2024)
BENYO-S2ST-Corpus-1: A Bilingual English-to-Yoruba Direct Speech-to-Speech Translation Corpus
by: Adetiba, Emmanuel, et al.
Published: (2025)
by: Adetiba, Emmanuel, et al.
Published: (2025)
Subtitling the Mafia and the Anti-Mafia from Italian into English: An Analysis of Cultural Transfer
by: Gabriele Uzzo
Published: (2023)
by: Gabriele Uzzo
Published: (2023)
Advancing Speech Translation: A Corpus of Mandarin-English Conversational Telephone Speech
by: Wotherspoon, Shannon, et al.
Published: (2024)
by: Wotherspoon, Shannon, et al.
Published: (2024)
Developing an English-Efik Corpus and Machine Translation System for Digitization Inclusion
by: Edet, Offiong Bassey, et al.
Published: (2026)
by: Edet, Offiong Bassey, et al.
Published: (2026)
APPSI-139: A Parallel Corpus of English Application Privacy Policy Summarization and Interpretation
by: Zhu, Pengyun, et al.
Published: (2026)
by: Zhu, Pengyun, et al.
Published: (2026)
A Multi-way Parallel Named Entity Annotated Corpus for English, Tamil and Sinhala
by: Ranathunga, Surangika, et al.
Published: (2024)
by: Ranathunga, Surangika, et al.
Published: (2024)
FFN: a Fine-grained Chinese-English Financial Domain Parallel Corpus
by: Fu, Yuxin, et al.
Published: (2024)
by: Fu, Yuxin, et al.
Published: (2024)
Leveraging Broadcast Media Subtitle Transcripts for Automatic Speech Recognition and Subtitling
by: Poncelet, Jakob, et al.
Published: (2025)
by: Poncelet, Jakob, et al.
Published: (2025)
An Analysis on Automated Metrics for Evaluating Japanese-English Chat Translation
by: Rusli, Andre, et al.
Published: (2024)
by: Rusli, Andre, et al.
Published: (2024)
Japanese-English Sentence Translation Exercises Dataset for Automatic Grading
by: Miura, Naoki, et al.
Published: (2024)
by: Miura, Naoki, et al.
Published: (2024)
Similar Items
-
Personajes Prehispanicos / / Video Cam, S.A. [VHS - Video]
by: Video Cam, S.A -
Personajes del Virreinato / / Video Cam, S.A [VHS - Video]
by: Video Cam, S.A -
Adult Video Landing Page
by: Adult Video Landing Page
Published: (2025) -
Personajes de la Independencia / / Video Cam, S. A [VHS - video]
by: Video Cam, S.A -
Personajes de la Reforma [VHS - video] / / Video Cam, S.A
by: Video Cam, S.A