I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Ngā kaituhi matua: Masaad, Fawaz, Alsulami, Nawaf, Allibdi, Firas, Zamzami, Salman, Aljahdali, Saad, Alahmadi, Mohammad
Hōputu: Recurso digital
Reo:Ingarihi
I whakaputaina: Zenodo 2026
Ngā marau:
Urunga tuihono:https://doi.org/10.5281/zenodo.20200145
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • <p>This dataset contains the evaluation materials for the research paper 'LLMs Capability to Translate English GUI to Arabic'. It includes 50 original English mobile GUI screenshots and their corresponding localized Arabic outputs generated by Gemini 3 Flash, GPT-4o, and Claude 4.6 Sonnet.</p> <p>All models were accessed via their official web interfaces between April 28 and April 30, 2026, to ensure reproducibility and control for model versioning.</p> <p>This record also includes the source code for the RTL Visual Score metric, used to benchmark structural preservation and mirroring accuracy in the localization process.</p>