Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Fujii, Ryo, Mita, Masato, Abe, Kaori, Hanawa, Kazuaki, Morishita, Makoto, Suzuki, Jun, Inui, Kentaro
Format: Preprint
Published: 2020
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2011.02121
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866917440703692800
author Fujii, Ryo
Mita, Masato
Abe, Kaori
Hanawa, Kazuaki
Morishita, Makoto
Suzuki, Jun
Inui, Kentaro
author_facet Fujii, Ryo
Mita, Masato
Abe, Kaori
Hanawa, Kazuaki
Morishita, Makoto
Suzuki, Jun
Inui, Kentaro
contents Neural Machine Translation (NMT) has shown drastic improvement in its quality when translating clean input, such as text from the news domain. However, existing studies suggest that NMT still struggles with certain kinds of input with considerable noise, such as User-Generated Contents (UGC) on the Internet. To make better use of NMT for cross-cultural communication, one of the most promising directions is to develop a model that correctly handles these expressions. Though its importance has been recognized, it is still not clear as to what creates the great gap in performance between the translation of clean input and that of UGC. To answer the question, we present a new dataset, PheMT, for evaluating the robustness of MT systems against specific linguistic phenomena in Japanese-English translation. Our experiments with the created dataset revealed that not only our in-house models but even widely used off-the-shelf systems are greatly disturbed by the presence of certain phenomena.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2011_02121
institution arXiv
publishDate 2020
record_format arxiv
spellingShingle PheMT: A Phenomenon-wise Dataset for Machine Translation Robustness on User-Generated Contents
Fujii, Ryo
Mita, Masato
Abe, Kaori
Hanawa, Kazuaki
Morishita, Makoto
Suzuki, Jun
Inui, Kentaro
Computation and Language
Neural Machine Translation (NMT) has shown drastic improvement in its quality when translating clean input, such as text from the news domain. However, existing studies suggest that NMT still struggles with certain kinds of input with considerable noise, such as User-Generated Contents (UGC) on the Internet. To make better use of NMT for cross-cultural communication, one of the most promising directions is to develop a model that correctly handles these expressions. Though its importance has been recognized, it is still not clear as to what creates the great gap in performance between the translation of clean input and that of UGC. To answer the question, we present a new dataset, PheMT, for evaluating the robustness of MT systems against specific linguistic phenomena in Japanese-English translation. Our experiments with the created dataset revealed that not only our in-house models but even widely used off-the-shelf systems are greatly disturbed by the presence of certain phenomena.
title PheMT: A Phenomenon-wise Dataset for Machine Translation Robustness on User-Generated Contents
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2011.02121