Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Zhao, Haofei, Liu, Yilun, Tao, Shimin, Meng, Weibin, Chen, Yimeng, Geng, Xiang, Su, Chang, Zhang, Min, Yang, Hao
Format: Preprint
Published: 2024
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2403.14118
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866914992544022528
author Zhao, Haofei
Liu, Yilun
Tao, Shimin
Meng, Weibin
Chen, Yimeng
Geng, Xiang
Su, Chang
Zhang, Min
Yang, Hao
author_facet Zhao, Haofei
Liu, Yilun
Tao, Shimin
Meng, Weibin
Chen, Yimeng
Geng, Xiang
Su, Chang
Zhang, Min
Yang, Hao
contents Machine Translation Quality Estimation (MTQE) is the task of estimating the quality of machine-translated text in real time without the need for reference translations, which is of great importance for the development of MT. After two decades of evolution, QE has yielded a wealth of results. This article provides a comprehensive overview of QE datasets, annotation methods, shared tasks, methodologies, challenges, and future research directions. It begins with an introduction to the background and significance of QE, followed by an explanation of the concepts and evaluation metrics for word-level QE, sentence-level QE, document-level QE, and explainable QE. The paper categorizes the methods developed throughout the history of QE into those based on handcrafted features, deep learning, and Large Language Models (LLMs), with a further division of deep learning-based methods into classic deep learning and those incorporating pre-trained language models (LMs). Additionally, the article details the advantages and limitations of each method and offers a straightforward comparison of different approaches. Finally, the paper discusses the current challenges in QE research and provides an outlook on future research directions.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2403_14118
institution arXiv
publishDate 2024
record_format arxiv
spellingShingle From Handcrafted Features to LLMs: A Brief Survey for Machine Translation Quality Estimation
Zhao, Haofei
Liu, Yilun
Tao, Shimin
Meng, Weibin
Chen, Yimeng
Geng, Xiang
Su, Chang
Zhang, Min
Yang, Hao
Computation and Language
Machine Translation Quality Estimation (MTQE) is the task of estimating the quality of machine-translated text in real time without the need for reference translations, which is of great importance for the development of MT. After two decades of evolution, QE has yielded a wealth of results. This article provides a comprehensive overview of QE datasets, annotation methods, shared tasks, methodologies, challenges, and future research directions. It begins with an introduction to the background and significance of QE, followed by an explanation of the concepts and evaluation metrics for word-level QE, sentence-level QE, document-level QE, and explainable QE. The paper categorizes the methods developed throughout the history of QE into those based on handcrafted features, deep learning, and Large Language Models (LLMs), with a further division of deep learning-based methods into classic deep learning and those incorporating pre-trained language models (LMs). Additionally, the article details the advantages and limitations of each method and offers a straightforward comparison of different approaches. Finally, the paper discusses the current challenges in QE research and provides an outlook on future research directions.
title From Handcrafted Features to LLMs: A Brief Survey for Machine Translation Quality Estimation
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2403.14118