Saved in:
| Main Authors: | Kong, Delu, Macken, Lieve |
|---|---|
| Format: | Preprint |
| Published: |
2025
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://arxiv.org/abs/2506.22050 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Can Peter Pan Survive MT? A Stylometric Study of LLMs, NMTs, and HTs in Children's Literature Translation
by: Kong, Delu, et al.
Published: (2025)
by: Kong, Delu, et al.
Published: (2025)
LiTransProQA: an LLM-based Literary Translation evaluation metric with Professional Question Answering
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2025)
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2025)
Beyond Reproduction: A Paired-Task Framework for Assessing LLM Comprehension and Creativity in Literary Translation
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2026)
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2026)
A Dataset for Probing Translationese Preferences in English-to-Swedish Translation
by: Kunz, Jenny, et al.
Published: (2026)
by: Kunz, Jenny, et al.
Published: (2026)
Translationese-index: Using Likelihood Ratios for Graded and Generalizable Measurement of Translationese
by: Liu, Yikang, et al.
Published: (2025)
by: Liu, Yikang, et al.
Published: (2025)
Lost in Literalism: How Supervised Training Shapes Translationese in LLMs
by: Li, Yafu, et al.
Published: (2025)
by: Li, Yafu, et al.
Published: (2025)
The Comparison of Translationese in Machine Translation and Human Transation in terms of Translation Relations
by: Zhou, Fan
Published: (2024)
by: Zhou, Fan
Published: (2024)
Pretraining Language Models Using Translationese
by: Doshi, Meet, et al.
Published: (2024)
by: Doshi, Meet, et al.
Published: (2024)
Measuring Spurious Correlation in Classification: 'Clever Hans' in Translationese
by: Borah, Angana, et al.
Published: (2023)
by: Borah, Angana, et al.
Published: (2023)
Mitigating Translationese in Low-resource Languages: The Storyboard Approach
by: Kuwanto, Garry, et al.
Published: (2024)
by: Kuwanto, Garry, et al.
Published: (2024)
Lost in Translationese? Reducing Translation Effect Using Abstract Meaning Representation
by: Wein, Shira, et al.
Published: (2023)
by: Wein, Shira, et al.
Published: (2023)
Mitigating Translationese Bias in Multilingual LLM-as-a-Judge via Disentangled Information Bottleneck
by: Zhang, Hongbin, et al.
Published: (2026)
by: Zhang, Hongbin, et al.
Published: (2026)
Translationese as a Rational Response to Translation Task Difficulty
by: Kunilovskaya, Maria
Published: (2026)
by: Kunilovskaya, Maria
Published: (2026)
Bidirectional Chinese and English Passive Sentences Dataset for Machine Translation
by: Ma, Xinyue, et al.
Published: (2026)
by: Ma, Xinyue, et al.
Published: (2026)
Semantic Prosody in Machine Translation: the English-Chinese Case of Passive Structures
by: Ma, Xinyue, et al.
Published: (2025)
by: Ma, Xinyue, et al.
Published: (2025)
LLM Encoder vs. Decoder: Robust Detection of Chinese AI-Generated Text with LoRA
by: Jin, Houji, et al.
Published: (2025)
by: Jin, Houji, et al.
Published: (2025)
Training Models on Dialects of Translationese Shows How Lexical Diversity and Source-Target Syntactic Similarity Shape Learning
by: Kunz, Jenny
Published: (2026)
by: Kunz, Jenny
Published: (2026)
Automated evaluation of LLMs for effective machine translation of Mandarin Chinese to English
by: Zhang, Yue, et al.
Published: (2026)
by: Zhang, Yue, et al.
Published: (2026)
Machine Translation with Large Language Models: Decoder Only vs. Encoder-Decoder
by: M., Abhinav P., et al.
Published: (2024)
by: M., Abhinav P., et al.
Published: (2024)
The Role of Handling Attributive Nouns in Improving Chinese-To-English Machine Translation
by: Wang, Lisa, et al.
Published: (2024)
by: Wang, Lisa, et al.
Published: (2024)
New challenges for literature study in primary school English: building teacher knowledge and know-how through systemic functional theory
by: Mary Macken-Horarik
Published: (2014)
by: Mary Macken-Horarik
Published: (2014)
LLMs vs. Chinese Anime Enthusiasts: A Comparative Study on Emotionally Supportive Role-Playing
by: Qiu, Lanlan, et al.
Published: (2025)
by: Qiu, Lanlan, et al.
Published: (2025)
Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction
by: Chanthran, Mohan Raj, et al.
Published: (2024)
by: Chanthran, Mohan Raj, et al.
Published: (2024)
From Metaphor to Mechanism: How LLMs Decode Traditional Chinese Medicine Symbolic Language for Modern Clinical Relevance
by: Tang, Jiacheng, et al.
Published: (2025)
by: Tang, Jiacheng, et al.
Published: (2025)
GenAI Content Detection Task 1: English and Multilingual Machine-Generated Text Detection: AI vs. Human
by: Wang, Yuxia, et al.
Published: (2025)
by: Wang, Yuxia, et al.
Published: (2025)
Memorization vs. Reasoning: Updating LLMs with New Knowledge
by: Li, Aochong Oliver, et al.
Published: (2025)
by: Li, Aochong Oliver, et al.
Published: (2025)
Dynamic Depth Decoding: Faster Speculative Decoding for LLMs
by: Brown, Oscar, et al.
Published: (2024)
by: Brown, Oscar, et al.
Published: (2024)
Evaluating LLMs on Chinese Idiom Translation
by: Yang, Cai, et al.
Published: (2025)
by: Yang, Cai, et al.
Published: (2025)
Toward LLMs Beyond English-Centric Development
by: Takase, Sho, et al.
Published: (2026)
by: Takase, Sho, et al.
Published: (2026)
Rare but Severe Neural Machine Translation Errors Induced by Minimal Deletion: An Empirical Study on Chinese and English
by: Shi, Ruikang, et al.
Published: (2022)
by: Shi, Ruikang, et al.
Published: (2022)
Calibrating Translation Decoding with Quality Estimation on LLMs
by: Wu, Di, et al.
Published: (2025)
by: Wu, Di, et al.
Published: (2025)
LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback
by: Lai, Wen, et al.
Published: (2024)
by: Lai, Wen, et al.
Published: (2024)
Contrastive Analysis of Constituent Order Preferences Within Adverbial Roles in English and Chinese News: A Large-Language-Model-Driven Approach
by: Ma, Yiran Rex
Published: (2025)
by: Ma, Yiran Rex
Published: (2025)
Gender Bias in English-to-Greek Machine Translation
by: Gkovedarou, Eleni, et al.
Published: (2025)
by: Gkovedarou, Eleni, et al.
Published: (2025)
The Logovista English-Japanese Machine Translation System
by: Wright, Barton D.
Published: (2026)
by: Wright, Barton D.
Published: (2026)
Improving Vietnamese-English Medical Machine Translation
by: Vo, Nhu, et al.
Published: (2024)
by: Vo, Nhu, et al.
Published: (2024)
HardMTBench: Stress-Testing Chinese-English Translation on Knowledge-Intensive Domains
by: Li, Zheng, et al.
Published: (2026)
by: Li, Zheng, et al.
Published: (2026)
Average shortest-path length in word-adjacency networks: Chinese versus English
by: Dec, Jakub, et al.
Published: (2026)
by: Dec, Jakub, et al.
Published: (2026)
Underutilization of Syntactic Processing by Chinese Learners of English in Comprehending English Sentences, Evidenced from Adapted Garden-Path Ambiguity Experiment
by: Xu, Jiapeng
Published: (2024)
by: Xu, Jiapeng
Published: (2024)
Benchmarking Chinese Commonsense Reasoning of LLMs: From Chinese-Specifics to Reasoning-Memorization Correlations
by: Sun, Jiaxing, et al.
Published: (2024)
by: Sun, Jiaxing, et al.
Published: (2024)
Similar Items
-
Can Peter Pan Survive MT? A Stylometric Study of LLMs, NMTs, and HTs in Children's Literature Translation
by: Kong, Delu, et al.
Published: (2025) -
LiTransProQA: an LLM-based Literary Translation evaluation metric with Professional Question Answering
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2025) -
Beyond Reproduction: A Paired-Task Framework for Assessing LLM Comprehension and Creativity in Literary Translation
by: Zhang, Ran, et al.
Published: (2026) -
A Dataset for Probing Translationese Preferences in English-to-Swedish Translation
by: Kunz, Jenny, et al.
Published: (2026) -
Translationese-index: Using Likelihood Ratios for Graded and Generalizable Measurement of Translationese
by: Liu, Yikang, et al.
Published: (2025)