Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux: Saba, Syeda Jannatus, Skiena, Steven
Format: Preprint
Publié: 2025
Sujets:
Accès en ligne:https://arxiv.org/abs/2509.19611
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
_version_ 1866914053700452352
author Saba, Syeda Jannatus
Skiena, Steven
author_facet Saba, Syeda Jannatus
Skiena, Steven
contents Our ability to efficiently and accurately evaluate the quality of machine translation systems has been outrun by the effectiveness of current language models--which limits the potential for further improving these models on more challenging tasks like long-form and literary translation. We propose an unsupervised method to generate training data for translation evaluation over different document lengths and application domains by repeated rounds of translation between source and target languages. We evaluate evaluation systems trained on texts mechanically generated using both model rotation and language translation approaches, demonstrating improved performance over a popular translation evaluation system (xCOMET) on two different tasks: (i) scoring the quality of a given translation against a human reference and (ii) selecting which of two translations is generationally closer to an original source document.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2509_19611
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle Evaluating Language Translation Models by Playing Telephone
Saba, Syeda Jannatus
Skiena, Steven
Computation and Language
Our ability to efficiently and accurately evaluate the quality of machine translation systems has been outrun by the effectiveness of current language models--which limits the potential for further improving these models on more challenging tasks like long-form and literary translation. We propose an unsupervised method to generate training data for translation evaluation over different document lengths and application domains by repeated rounds of translation between source and target languages. We evaluate evaluation systems trained on texts mechanically generated using both model rotation and language translation approaches, demonstrating improved performance over a popular translation evaluation system (xCOMET) on two different tasks: (i) scoring the quality of a given translation against a human reference and (ii) selecting which of two translations is generationally closer to an original source document.
title Evaluating Language Translation Models by Playing Telephone
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2509.19611