Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Liu, Hannah, Min, Junghyun, Lee, En-Shiun Annie, Cheung, Ethan Yue Heng, Hung, Shou-Yi, Chan, Elsie, Qian, Shiyao, Liang, Runtong, Huynh, Kimlan, Yip, Wing Yu, Ng, York Hay, Yau, TSZ Fung, Lo, Ka Ieng Charlotte, Wu, You-Wei, Tsai, Richard Tzong-Han
Format: Preprint
Published: 2025
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2509.20557
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866917348141694976
author Liu, Hannah
Min, Junghyun
Lee, En-Shiun Annie
Cheung, Ethan Yue Heng
Hung, Shou-Yi
Chan, Elsie
Qian, Shiyao
Liang, Runtong
Huynh, Kimlan
Yip, Wing Yu
Ng, York Hay
Yau, TSZ Fung
Lo, Ka Ieng Charlotte
Wu, You-Wei
Tsai, Richard Tzong-Han
author_facet Liu, Hannah
Min, Junghyun
Lee, En-Shiun Annie
Cheung, Ethan Yue Heng
Hung, Shou-Yi
Chan, Elsie
Qian, Shiyao
Liang, Runtong
Huynh, Kimlan
Yip, Wing Yu
Ng, York Hay
Yau, TSZ Fung
Lo, Ka Ieng Charlotte
Wu, You-Wei
Tsai, Richard Tzong-Han
contents Despite major advances in machine translation (MT) in recent years, progress remains limited for many low-resource languages that lack large-scale training data and linguistic resources. In this paper, we introduce \dsname, a novel fine-grained dataset that builds on existing parallel corpora to provide error span, error type, and error severity annotations in machine-translated examples from English to Mandarin, Cantonese, and Wu Chinese, along with a Mandarin-Hokkien component derived from a non-parallel source. Our dataset serves as a resource for the MT community to fine-tune models with error detection capabilities, supporting research on translation quality estimation, error-aware generation, and low-resource language evaluation. We also establish baseline results using language models to benchmark translation error detection performance. Specifically, we evaluate multiple open source and closed source LLMs using span-level and correlation-based MQM metrics, revealing their limited precision, underscoring the need for our dataset. Finally, we report our rigorous annotation process by native speakers, with analyses on pilot studies, iterative feedback, insights, and patterns in error type and severity.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2509_20557
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle SiniticMTError: A Machine Translation Dataset with Error Annotations for Sinitic Languages
Liu, Hannah
Min, Junghyun
Lee, En-Shiun Annie
Cheung, Ethan Yue Heng
Hung, Shou-Yi
Chan, Elsie
Qian, Shiyao
Liang, Runtong
Huynh, Kimlan
Yip, Wing Yu
Ng, York Hay
Yau, TSZ Fung
Lo, Ka Ieng Charlotte
Wu, You-Wei
Tsai, Richard Tzong-Han
Computation and Language
Despite major advances in machine translation (MT) in recent years, progress remains limited for many low-resource languages that lack large-scale training data and linguistic resources. In this paper, we introduce \dsname, a novel fine-grained dataset that builds on existing parallel corpora to provide error span, error type, and error severity annotations in machine-translated examples from English to Mandarin, Cantonese, and Wu Chinese, along with a Mandarin-Hokkien component derived from a non-parallel source. Our dataset serves as a resource for the MT community to fine-tune models with error detection capabilities, supporting research on translation quality estimation, error-aware generation, and low-resource language evaluation. We also establish baseline results using language models to benchmark translation error detection performance. Specifically, we evaluate multiple open source and closed source LLMs using span-level and correlation-based MQM metrics, revealing their limited precision, underscoring the need for our dataset. Finally, we report our rigorous annotation process by native speakers, with analyses on pilot studies, iterative feedback, insights, and patterns in error type and severity.
title SiniticMTError: A Machine Translation Dataset with Error Annotations for Sinitic Languages
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2509.20557