Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Xiao, Yimin, Zhang, Yongle, Ki, Dayeon, Bao, Calvin, Martindale, Marianna J., Vaughn, Charlotte, Gao, Ge, Carpuat, Marine
Format: Preprint
Published: 2025
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2510.09994
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866909837413056512
author Xiao, Yimin
Zhang, Yongle
Ki, Dayeon
Bao, Calvin
Martindale, Marianna J.
Vaughn, Charlotte
Gao, Ge
Carpuat, Marine
author_facet Xiao, Yimin
Zhang, Yongle
Ki, Dayeon
Bao, Calvin
Martindale, Marianna J.
Vaughn, Charlotte
Gao, Ge
Carpuat, Marine
contents As Machine Translation (MT) becomes increasingly commonplace, understanding how the general public perceives and relies on imperfect MT is crucial for contextualizing MT research in real-world applications. We present a human study conducted in a public museum (n=452), investigating how fluency and adequacy errors impact bilingual and non-bilingual users' reliance on MT during casual use. Our findings reveal that non-bilingual users often over-rely on MT due to a lack of evaluation strategies and alternatives, while experiencing the impact of errors can prompt users to reassess future reliance. This highlights the need for MT evaluation and NLP explanation techniques to promote not only MT quality, but also MT literacy among its users.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2510_09994
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle Toward Machine Translation Literacy: How Lay Users Perceive and Rely on Imperfect Translations
Xiao, Yimin
Zhang, Yongle
Ki, Dayeon
Bao, Calvin
Martindale, Marianna J.
Vaughn, Charlotte
Gao, Ge
Carpuat, Marine
Computation and Language
As Machine Translation (MT) becomes increasingly commonplace, understanding how the general public perceives and relies on imperfect MT is crucial for contextualizing MT research in real-world applications. We present a human study conducted in a public museum (n=452), investigating how fluency and adequacy errors impact bilingual and non-bilingual users' reliance on MT during casual use. Our findings reveal that non-bilingual users often over-rely on MT due to a lack of evaluation strategies and alternatives, while experiencing the impact of errors can prompt users to reassess future reliance. This highlights the need for MT evaluation and NLP explanation techniques to promote not only MT quality, but also MT literacy among its users.
title Toward Machine Translation Literacy: How Lay Users Perceive and Rely on Imperfect Translations
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2510.09994