Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ali, Syed Mohammad Sualeh
Format: Preprint
Published: 2025
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2510.15569
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866908599542874112
author Ali, Syed Mohammad Sualeh
author_facet Ali, Syed Mohammad Sualeh
contents This paper delves into the intricate world of Urdu poetry, exploring its thematic depths through a lens of polysemy. By focusing on the nuanced differences between three seemingly synonymous words (pyaar, muhabbat, and ishq) we expose a spectrum of emotions and experiences unique to the Urdu language. This study employs a polysemic case study approach, meticulously examining how these words are interwoven within the rich tapestry of Urdu poetry. By analyzing their usage and context, we uncover a hidden layer of meaning, revealing subtle distinctions which lack direct equivalents in English literature. Furthermore, we embark on a comparative analysis, generating word embeddings for both Urdu and English terms related to love. This enables us to quantify and visualize the semantic space occupied by these words, providing valuable insights into the cultural and linguistic nuances of expressing love. Through this multifaceted approach, our study sheds light on the captivating complexities of Urdu poetry, offering a deeper understanding and appreciation for its unique portrayal of love and its myriad expressions
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2510_15569
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle From Ghazals to Sonnets: Decoding the Polysemous Expressions of Love Across Languages
Ali, Syed Mohammad Sualeh
Computation and Language
This paper delves into the intricate world of Urdu poetry, exploring its thematic depths through a lens of polysemy. By focusing on the nuanced differences between three seemingly synonymous words (pyaar, muhabbat, and ishq) we expose a spectrum of emotions and experiences unique to the Urdu language. This study employs a polysemic case study approach, meticulously examining how these words are interwoven within the rich tapestry of Urdu poetry. By analyzing their usage and context, we uncover a hidden layer of meaning, revealing subtle distinctions which lack direct equivalents in English literature. Furthermore, we embark on a comparative analysis, generating word embeddings for both Urdu and English terms related to love. This enables us to quantify and visualize the semantic space occupied by these words, providing valuable insights into the cultural and linguistic nuances of expressing love. Through this multifaceted approach, our study sheds light on the captivating complexities of Urdu poetry, offering a deeper understanding and appreciation for its unique portrayal of love and its myriad expressions
title From Ghazals to Sonnets: Decoding the Polysemous Expressions of Love Across Languages
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2510.15569