Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Bulté, Bram, Terryn, Ayla Rigouts
Format: Preprint
Veröffentlicht: 2025
Schlagworte:
Online-Zugang:https://arxiv.org/abs/2511.03980
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
_version_ 1866912690104958976
author Bulté, Bram
Terryn, Ayla Rigouts
author_facet Bulté, Bram
Terryn, Ayla Rigouts
contents Large Language Models (LLMs) are rapidly being adopted by users across the globe, who interact with them in a diverse range of languages. At the same time, there are well-documented imbalances in the training data and optimisation objectives of this technology, raising doubts as to whether LLMs can represent the cultural diversity of their broad user base. In this study, we look at LLMs and cultural values and examine how prompt language and cultural framing influence model responses and their alignment with human values in different countries. We probe 10 LLMs with 63 items from the Hofstede Values Survey Module and World Values Survey, translated into 11 languages, and formulated as prompts with and without different explicit cultural perspectives. Our study confirms that both prompt language and cultural perspective produce variation in LLM outputs, but with an important caveat: While targeted prompting can, to a certain extent, steer LLM responses in the direction of the predominant values of the corresponding countries, it does not overcome the models' systematic bias toward the values associated with a restricted set of countries in our dataset: the Netherlands, Germany, the US, and Japan. All tested models, regardless of their origin, exhibit remarkably similar patterns: They produce fairly neutral responses on most topics, with selective progressive stances on issues such as social tolerance. Alignment with cultural values of human respondents is improved more with an explicit cultural perspective than with a targeted prompt language. Unexpectedly, combining both approaches is no more effective than cultural framing with an English prompt. These findings reveal that LLMs occupy an uncomfortable middle ground: They are responsive enough to changes in prompts to produce variation, but too firmly anchored to specific cultural defaults to adequately represent cultural diversity.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2511_03980
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle LLMs and Cultural Values: the Impact of Prompt Language and Explicit Cultural Framing
Bulté, Bram
Terryn, Ayla Rigouts
Artificial Intelligence
Computation and Language
Large Language Models (LLMs) are rapidly being adopted by users across the globe, who interact with them in a diverse range of languages. At the same time, there are well-documented imbalances in the training data and optimisation objectives of this technology, raising doubts as to whether LLMs can represent the cultural diversity of their broad user base. In this study, we look at LLMs and cultural values and examine how prompt language and cultural framing influence model responses and their alignment with human values in different countries. We probe 10 LLMs with 63 items from the Hofstede Values Survey Module and World Values Survey, translated into 11 languages, and formulated as prompts with and without different explicit cultural perspectives. Our study confirms that both prompt language and cultural perspective produce variation in LLM outputs, but with an important caveat: While targeted prompting can, to a certain extent, steer LLM responses in the direction of the predominant values of the corresponding countries, it does not overcome the models' systematic bias toward the values associated with a restricted set of countries in our dataset: the Netherlands, Germany, the US, and Japan. All tested models, regardless of their origin, exhibit remarkably similar patterns: They produce fairly neutral responses on most topics, with selective progressive stances on issues such as social tolerance. Alignment with cultural values of human respondents is improved more with an explicit cultural perspective than with a targeted prompt language. Unexpectedly, combining both approaches is no more effective than cultural framing with an English prompt. These findings reveal that LLMs occupy an uncomfortable middle ground: They are responsive enough to changes in prompts to produce variation, but too firmly anchored to specific cultural defaults to adequately represent cultural diversity.
title LLMs and Cultural Values: the Impact of Prompt Language and Explicit Cultural Framing
topic Artificial Intelligence
Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2511.03980