Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Lahmi, Jules, Roger, Alexis
Format: Preprint
Published: 2025
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2512.10336
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866911312941940736
author Lahmi, Jules
Roger, Alexis
author_facet Lahmi, Jules
Roger, Alexis
contents Artificial intelligence has made great progress in recent years, particularly in the development of Vision--Language Models (VLMs) that understand both visual and textual data. However, these advancements remain largely limited to English, reducing their accessibility for non--English speakers. It is essential to extend these capabilities to a broader range of languages. This paper explores the challenges of adapting an English-trained VLM to different languages. To this end, we will explore and compare different methods for their performance and computational cost. We consider a translation-based pipeline, LoRA finetuning, and a two-stage finetuning strategy that separates vision adaptation from language adaptation. To evaluate these methods, we use a combination of standard multimodal benchmarks translated into the target language and manual assessments by native experts. The results reveal that dataset translation remains a major bottleneck in multilingual VLM performance, with data quality limiting the effectiveness of training and evaluation. These findings suggest that future efforts should focus on native-language dataset collection and improved translation strategies.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2512_10336
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle Multilingual VLM Training: Adapting an English-Trained VLM to French
Lahmi, Jules
Roger, Alexis
Computation and Language
Artificial Intelligence
Artificial intelligence has made great progress in recent years, particularly in the development of Vision--Language Models (VLMs) that understand both visual and textual data. However, these advancements remain largely limited to English, reducing their accessibility for non--English speakers. It is essential to extend these capabilities to a broader range of languages. This paper explores the challenges of adapting an English-trained VLM to different languages. To this end, we will explore and compare different methods for their performance and computational cost. We consider a translation-based pipeline, LoRA finetuning, and a two-stage finetuning strategy that separates vision adaptation from language adaptation. To evaluate these methods, we use a combination of standard multimodal benchmarks translated into the target language and manual assessments by native experts. The results reveal that dataset translation remains a major bottleneck in multilingual VLM performance, with data quality limiting the effectiveness of training and evaluation. These findings suggest that future efforts should focus on native-language dataset collection and improved translation strategies.
title Multilingual VLM Training: Adapting an English-Trained VLM to French
topic Computation and Language
Artificial Intelligence
url https://arxiv.org/abs/2512.10336