Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autori principali: Alrashed, Sultan, Orabona, Francesco
Natura: Preprint
Pubblicazione: 2025
Soggetti:
Accesso online:https://arxiv.org/abs/2512.18834
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
_version_ 1866912856966955008
author Alrashed, Sultan
Orabona, Francesco
author_facet Alrashed, Sultan
Orabona, Francesco
contents Multilingual data from the web is essential for LLM pretraining. Yet, scraping it is expensive, and research groups repeatedly crawl the same content. For example, we found that over 40\% of tokens across major Arabic web corpora are duplicated between sources. In this work, we propose to use this wasteful redundancy as a quality signal to create high-quality pretraining datasets. Our key insight is that cross-source agreement functions as a free, model-free quality filter: content retained by multiple independent pipelines is more likely to represent high-quality text. Crucially, this signal requires no additional computation beyond standard deduplication, which is already performed at scale when pretraining language models. So, we propose MixMinMatch, a method that combines multiple existing web corpora, performs cross-dataset MinHash deduplication, and identifies documents independently recovered by multiple sources. We apply MixMinMatch to Arabic, Turkish, and Hindi, producing corpora that match or exceed the quality of the best single-source baselines, while providing up to 4$\times$ more unique tokens. On Arabic, our matched subset achieves a 4.5\% relative improvement over ArabicWeb24, while on Turkish, we improve over FineWeb-2 by 5.5\%. We release the datasets at: https://huggingface.co/collections/AdaMLLab/mixminmatch
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2512_18834
institution arXiv
publishDate 2025
record_format arxiv
spellingShingle Mix, MinHash, and Match: Cross-Source Agreement for Multilingual Pretraining Datasets
Alrashed, Sultan
Orabona, Francesco
Computation and Language
Multilingual data from the web is essential for LLM pretraining. Yet, scraping it is expensive, and research groups repeatedly crawl the same content. For example, we found that over 40\% of tokens across major Arabic web corpora are duplicated between sources. In this work, we propose to use this wasteful redundancy as a quality signal to create high-quality pretraining datasets. Our key insight is that cross-source agreement functions as a free, model-free quality filter: content retained by multiple independent pipelines is more likely to represent high-quality text. Crucially, this signal requires no additional computation beyond standard deduplication, which is already performed at scale when pretraining language models. So, we propose MixMinMatch, a method that combines multiple existing web corpora, performs cross-dataset MinHash deduplication, and identifies documents independently recovered by multiple sources. We apply MixMinMatch to Arabic, Turkish, and Hindi, producing corpora that match or exceed the quality of the best single-source baselines, while providing up to 4$\times$ more unique tokens. On Arabic, our matched subset achieves a 4.5\% relative improvement over ArabicWeb24, while on Turkish, we improve over FineWeb-2 by 5.5\%. We release the datasets at: https://huggingface.co/collections/AdaMLLab/mixminmatch
title Mix, MinHash, and Match: Cross-Source Agreement for Multilingual Pretraining Datasets
topic Computation and Language
url https://arxiv.org/abs/2512.18834