Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: R, Swastik
Format: Preprint
Published: 2026
Subjects:
Online Access:https://arxiv.org/abs/2603.26742
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866918413478133760
author R, Swastik
author_facet R, Swastik
contents Vision-language models score well on mathematical, scientific, and spatial reasoning benchmarks, yet these evaluations are overwhelmingly English. I present the first cross-lingual visual reasoning audit for Indian languages. 980 questions from MathVista, ScienceQA, and MMMU are translated into Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Kannada, and Marathi using IndicTrans2, with Gemini 2.0 Flash cross-verification on 50 samples per language (inter-translator agreement 0.79-0.84). Eight VLMs, from 7B open-source models to GPT-4o, are evaluated across all seven languages, yielding 68,600 inference records that include text-only and chain-of-thought ablations. I find accuracy drops of 9.8-25 percentage points when switching from English to an Indian language, with Dravidian languages suffering up to 13.2 pp more than Indo-Aryan. Chain-of-thought prompting degrades Bengali (-14.4 pp) and Kannada (-11.4 pp) rather than helping, exposing English-centric reasoning chains. Aya-Vision-8B, built for 23 languages, still drops 28.5 pp on Dravidian scripts; multilingual pretraining alone does not transfer visual reasoning. I release the translated benchmark and all model outputs.
format Preprint
id arxiv_https___arxiv_org_abs_2603_26742
institution arXiv
publishDate 2026
record_format arxiv
spellingShingle Do Multilingual VLMs Reason Equally? A Cross-Lingual Visual Reasoning Audit for Indian Languages
R, Swastik
Computation and Language
Machine Learning
Vision-language models score well on mathematical, scientific, and spatial reasoning benchmarks, yet these evaluations are overwhelmingly English. I present the first cross-lingual visual reasoning audit for Indian languages. 980 questions from MathVista, ScienceQA, and MMMU are translated into Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Kannada, and Marathi using IndicTrans2, with Gemini 2.0 Flash cross-verification on 50 samples per language (inter-translator agreement 0.79-0.84). Eight VLMs, from 7B open-source models to GPT-4o, are evaluated across all seven languages, yielding 68,600 inference records that include text-only and chain-of-thought ablations. I find accuracy drops of 9.8-25 percentage points when switching from English to an Indian language, with Dravidian languages suffering up to 13.2 pp more than Indo-Aryan. Chain-of-thought prompting degrades Bengali (-14.4 pp) and Kannada (-11.4 pp) rather than helping, exposing English-centric reasoning chains. Aya-Vision-8B, built for 23 languages, still drops 28.5 pp on Dravidian scripts; multilingual pretraining alone does not transfer visual reasoning. I release the translated benchmark and all model outputs.
title Do Multilingual VLMs Reason Equally? A Cross-Lingual Visual Reasoning Audit for Indian Languages
topic Computation and Language
Machine Learning
url https://arxiv.org/abs/2603.26742