Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ito, Aine, Martin, Andrea E., Nieuwland, Mante S.
Formato: Recurso educativo Open Access
Lenguaje:en
Publicado: 2017
Materias:
Acceso en línea:https://eric.ed.gov/?id=EJ1136010
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
_version_ 1867181902617640960
author Ito, Aine
Martin, Andrea E.
Nieuwland, Mante S.
author_facet Ito, Aine
Martin, Andrea E.
Nieuwland, Mante S.
Ito, Aine
Martin, Andrea E.
Nieuwland, Mante S.
collection Education Resources Information Center
contents On Predicting Form and Meaning in a Second Language Ito, Aine Martin, Andrea E. Nieuwland, Mante S. Bilingualism Cognitive Processes Cognitive Measurement Cloze Procedure Semantics Comprehension Language Processing Prediction Spanish English (Second Language) Foreign Countries Probability We used event-related potentials (ERP) to investigate whether Spanish-English bilinguals preactivate form and meaning of predictable words. Participants read high-cloze sentence contexts (e.g., "The student is going to the library to borrow a..."), followed by the predictable word ("book"), a word that was form-related ("hook") or semantically related ("page") to the predictable word, or an unrelated word ("sofa"). Word stimulus onset synchrony (SOA) was 500 ms (Experiment 1) or 700 ms (Experiment 2). In both experiments, all nonpredictable words elicited classic N400 effects. Form-related and unrelated words elicited similar N400 effects. Semantically related words elicited smaller N400s than unrelated words, which however, did not depend on cloze value of the predictable word. Thus, we found no N400 evidence for preactivation of form or meaning at either SOA, unlike native-speaker results (Ito, Corley et al., 2016). However, non-native speakers did show the post-N400 posterior positivity (LPC effect) for form-related words like native speakers, but only at the slower SOA. This LPC effect increased gradually with cloze value of the predictable word. We do not interpret this effect as necessarily demonstrating prediction, but rather as evincing combined effects of top-down activation (contextual meaning) and bottom-up activation (form similarity) that result in activation of unseen words that fit the context well, thereby leading to an interpretation conflict reflected in the LPC. Although there was no evidence that non-native speakers preactivate form or meaning, non-native speakers nonetheless appear to use bottom-up and top-down information to constrain incremental interpretation much like native speakers do.
format Recurso educativo Open Access
id eric_EJ1136010
institution ERIC Institute of Education Sciences
language en
publishDate 2017
record_format eric
spellingShingle On Predicting Form and Meaning in a Second Language
Ito, Aine
Martin, Andrea E.
Nieuwland, Mante S.
Bilingualism
Cognitive Processes
Cognitive Measurement
Cloze Procedure
Semantics
Comprehension
Language Processing
Prediction
Spanish
English (Second Language)
Foreign Countries
Probability
On Predicting Form and Meaning in a Second Language Ito, Aine Martin, Andrea E. Nieuwland, Mante S. Bilingualism Cognitive Processes Cognitive Measurement Cloze Procedure Semantics Comprehension Language Processing Prediction Spanish English (Second Language) Foreign Countries Probability We used event-related potentials (ERP) to investigate whether Spanish-English bilinguals preactivate form and meaning of predictable words. Participants read high-cloze sentence contexts (e.g., "The student is going to the library to borrow a..."), followed by the predictable word ("book"), a word that was form-related ("hook") or semantically related ("page") to the predictable word, or an unrelated word ("sofa"). Word stimulus onset synchrony (SOA) was 500 ms (Experiment 1) or 700 ms (Experiment 2). In both experiments, all nonpredictable words elicited classic N400 effects. Form-related and unrelated words elicited similar N400 effects. Semantically related words elicited smaller N400s than unrelated words, which however, did not depend on cloze value of the predictable word. Thus, we found no N400 evidence for preactivation of form or meaning at either SOA, unlike native-speaker results (Ito, Corley et al., 2016). However, non-native speakers did show the post-N400 posterior positivity (LPC effect) for form-related words like native speakers, but only at the slower SOA. This LPC effect increased gradually with cloze value of the predictable word. We do not interpret this effect as necessarily demonstrating prediction, but rather as evincing combined effects of top-down activation (contextual meaning) and bottom-up activation (form similarity) that result in activation of unseen words that fit the context well, thereby leading to an interpretation conflict reflected in the LPC. Although there was no evidence that non-native speakers preactivate form or meaning, non-native speakers nonetheless appear to use bottom-up and top-down information to constrain incremental interpretation much like native speakers do.
title On Predicting Form and Meaning in a Second Language
topic Bilingualism
Cognitive Processes
Cognitive Measurement
Cloze Procedure
Semantics
Comprehension
Language Processing
Prediction
Spanish
English (Second Language)
Foreign Countries
Probability
url https://eric.ed.gov/?id=EJ1136010