Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | es |
| Publicado: |
Universidad Iberoamericana, Ciudad de México
2013
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=133929862007 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Tabla de Contenidos:
- Traducción al español y propiedades psicométricas del instrumento Positivity Self Test Laura Graciela Cortina Guzmán Shoshana Berenzon Gom Psicología internet Adaptación estudiantes positividad validez y confiabilidad El propósito del presente trabajo fue traducir, adaptar, validar y determinar la confiabilidad de la auto-prueba de po- sitividad (Fredrickson, 2009) en internet. Para ello, se tradujo el instrumento al español, se corroboró la pertinencia cultural mediante laboratorios cognitivos, se probó por escrito y en internet con estudiantes universitarios. Se deter- minó la estructura factorial y confiabilidad en internet en una muestra no probabilística formada por 383 estudiantes de la Escuela de Enfermería y Obstetricia de la unam. El análisis mostró una adecuada consistencia interna total de .79 y tres factores que explicaron el 40.65% de la varianza. Se concluye que la versión mexicana de dicha prueba posee propiedades psicométricas adecuadas para la medición de positividad en universitarios mexicanos. 2013 artículo científico 1405-0943 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=133929862007 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=1339 Psicología Iberoamericana application/pdf Universidad Iberoamericana, Ciudad de México Psicología Iberoamericana (México) Num.1 Vol.21