Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidad de Salamanca
2012
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=201024387005 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- LAS AULAS (DE TRADUCCIÓN) Y LAS LETRAS Juan Gabriel López Guix Educación estilo Traducción rasgos formales traducción literaria La utilización de textos literarios y de textos que ofrecen una diversidad de posibilidades estilísticas y formales constituye un excelente recurso en el desarrollo de las capacidades del traductor. Por un lado, sirven para intensificar su lectura y agudizar sus capacidades exegéticas. Por otro, en la medida en que lo obligan a analizar el modo en que están construidos los textos y los recursos formales que utilizan, le permiten perfeccionar sus capacidades expresivas. El artículo ofrece ejemplos de preguntas que el traductor, en su lectura, puede plantear al texto y de rasgos formales que debe aprender a reconocer como relevantes. Asimismo presenta breves fragmentos de un grupo de textos pertenecientes a diversos formatos textuales con un mínimo comentario de sus problemas. 2012 artículo científico 1138-9737 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=201024387005 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2010 Teoría de la Educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información application/pdf Universidad de Salamanca Teoría de la Educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información (España) Num.1 Vol.13