Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Iris Bachmann
Format: Artículo científico
Language:en
Published: Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz 2007
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=247016522005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866589984989904896
author Iris Bachmann
author_facet Iris Bachmann
contents Negertaaltje or Volkstaal: The Papiamentu Language at the Crossroads of Philology, Folklore and Anthropology Iris Bachmann Antropología In this article, I analyse the epistemological space from which Creole languages emerged as an object of research at the turn of the nineteenth century. Taking the example of Papiamentu, my analysis shows that Creole languages were located at the intersection of anthropology and philology, without fitting neatly into either discipline. Folklore studies, with its focus on vernacular culture, opened up a space from which Creole languages were investigated alongside European dialects as variations of their European lexifier languages. 2007 artículo científico 0341-8642 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=247016522005 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2470 INDIANA - Estudios Antropológicos sobre América Latina y el Caribe application/pdf Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz INDIANA - Estudios Antropológicos sobre América Latina y el Caribe (Alemania) Vol.24
format Artículo científico
id redalyc_247016522005
language en
publishDate 2007
publisher Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz
spellingShingle Negertaaltje or Volkstaal: The Papiamentu Language at the Crossroads of Philology, Folklore and Anthropology
Iris Bachmann
Antropología
Negertaaltje or Volkstaal: The Papiamentu Language at the Crossroads of Philology, Folklore and Anthropology Iris Bachmann Antropología In this article, I analyse the epistemological space from which Creole languages emerged as an object of research at the turn of the nineteenth century. Taking the example of Papiamentu, my analysis shows that Creole languages were located at the intersection of anthropology and philology, without fitting neatly into either discipline. Folklore studies, with its focus on vernacular culture, opened up a space from which Creole languages were investigated alongside European dialects as variations of their European lexifier languages. 2007 artículo científico 0341-8642 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=247016522005 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2470 INDIANA - Estudios Antropológicos sobre América Latina y el Caribe application/pdf Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz INDIANA - Estudios Antropológicos sobre América Latina y el Caribe (Alemania) Vol.24
title Negertaaltje or Volkstaal: The Papiamentu Language at the Crossroads of Philology, Folklore and Anthropology
topic Antropología
url https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=247016522005