Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | pt |
| Publicado: |
Universitat de València
2011
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=265119725005 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Tabla de Contenidos:
- La (re)escritura de los márgenes. Traducción y género en la literatura gallega Patricia Buján Otero María Xesús Nogueira Pereira Lengua y Literatura Género Traducción Literatura gallega A partir de una selección de traducciones de textos literarios escritos por mujeres y publicadas en diferentes plataformas, estudiamos la relación entre género y traducción en el sistema literario gallego. La selección de documentos estudiados se ha realizado atendiendo a su representatividad y significación tanto para el feminismo como para la literatura. No se trata de un trabajo exhaustivo, sino panorámico, en el que pretendemos ofrecer una visión de aquellos fenómenos y tendencias que nos parecen más relevantes. 2011 artículo científico 1889-4178 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=265119725005 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2651 MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación application/pdf Universitat de València MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación (España) Num.3