Salvato in:
| Autore principale: | Sandra Hale |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | en |
| Pubblicazione: |
Universitat de València
2015
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=265146984006 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Exploring expectations of Iranian audiences in terms of consecutive interpreting: A reception study
di: Elnaz Eftekhar
Pubblicazione: (2024)
di: Elnaz Eftekhar
Pubblicazione: (2024)
RESISTING MARKET DISORDER AND ENSURING PUBLIC TRUST: REIMAGINING NATIONAL REGISTERS FOR LEGAL INTERPRETERS IN THE UNITED STATES AND THE EUROPEAN UNION
di: Melissa Wallace
Pubblicazione: (2015)
di: Melissa Wallace
Pubblicazione: (2015)
METHODOLOGICAL PROBLEMS OF STUDYING SELF-AWARENESS IN PSYCHOLOGY
di: Alimov, Xojageldi, et al.
Pubblicazione: (2026)
di: Alimov, Xojageldi, et al.
Pubblicazione: (2026)
The Interpreters' Newsletter
Pubblicazione: (2020)
Pubblicazione: (2020)
DO YOU GET THE MESSAGE? DEFINING THE INTERPRETER’S ROLE IN MEDICAL INTERPRETING IN BELGIUM
di: Antoon Cox
Pubblicazione: (2015)
di: Antoon Cox
Pubblicazione: (2015)
DIRECTIVE 2010/64/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON THE RIGHT TO INTERPRETATION AND TRANSLATION IN CRIMINAL PROCEEDINGS: TRANSPOSITION STRATEGIES WITH REGARD TO INTERPRETATION AND TRANSLATION
di: Erik Hertog
Pubblicazione: (2015)
di: Erik Hertog
Pubblicazione: (2015)
Beyond neutrality: the translator-interpreter and the right to asylum in Britain
di: Jacob Lagnado
Pubblicazione: (2002)
di: Jacob Lagnado
Pubblicazione: (2002)
El apóstol de los negros, Pedro Claver, y sus intérpretes
di: Antonio Bueno García
Pubblicazione: (2015)
di: Antonio Bueno García
Pubblicazione: (2015)
Interprétariat, entre pratiques et théories de traduction
di: Gholamreza Shokrani
Pubblicazione: (2014)
di: Gholamreza Shokrani
Pubblicazione: (2014)
Plénitude du vide : exercice de déconstruction préalable à une lecture orientale de Die Aufgabe des Übersetzers de Walter
di: Laurent Lamy
Pubblicazione: (2014)
di: Laurent Lamy
Pubblicazione: (2014)
El destino del Tahuantinsuyo en manos de un intérprete
di: Óscar Ferreiro Vázquez
Pubblicazione: (2013)
di: Óscar Ferreiro Vázquez
Pubblicazione: (2013)
Mujeres indígenas en la épica histórica hispanoamericana
di: Lise Segas
Pubblicazione: (2016)
di: Lise Segas
Pubblicazione: (2016)
TEACHING AND RESEARCH ON LEGAL INTERPRETING: A HONG KONG PERSPECTIVE
di: Eva Ng
Pubblicazione: (2015)
di: Eva Ng
Pubblicazione: (2015)
MODELS OF JUDGES IN LITERATURE
di: André Karam Trindade
Pubblicazione: (2020)
di: André Karam Trindade
Pubblicazione: (2020)
STRATEGIES FOR PROGRESS: LOOKING FOR FIRM GROUND
di: Ann Corsellis
Pubblicazione: (2015)
di: Ann Corsellis
Pubblicazione: (2015)
Tropes and Rhetorical Figures in Simultaneous Interpreting of Presidential Speeches
di: Guoda Pelenytė
Pubblicazione: (2021)
di: Guoda Pelenytė
Pubblicazione: (2021)
The Sacred Object: Anne Carson and Simone Weil
di: Elizabeth Coles
Pubblicazione: (2013)
di: Elizabeth Coles
Pubblicazione: (2013)
Training of translators and interpreters in Latvia
di: Jānis Sīlis
Pubblicazione: (2009)
di: Jānis Sīlis
Pubblicazione: (2009)
Translation, Sprache und Wahrnehmung
di: Paulo Oliveira
Pubblicazione: (2015)
di: Paulo Oliveira
Pubblicazione: (2015)
LA COMUNICACIÓN NO VERBAL EN LOS PRIMEROS DÍAS DE LA CONQUISTA AMERICANA
di: Rita Jáimez Esteves
Pubblicazione: (2014)
di: Rita Jáimez Esteves
Pubblicazione: (2014)
Le médecin et l’interprète, de la méconnaissance à la délégation. A propos d’une expérience française
di: Murielle Rondeau-Lutz
Pubblicazione: (2014)
di: Murielle Rondeau-Lutz
Pubblicazione: (2014)
Stridon
Pubblicazione: (2022)
Pubblicazione: (2022)
Hikma
Pubblicazione: (2025)
Pubblicazione: (2025)
Exploring the Portrayal of Institutional Translators and Interpreters in the Republic of Ireland’s English-Language Print Media
di: Antony Hoyte-West
Pubblicazione: (2020)
di: Antony Hoyte-West
Pubblicazione: (2020)
Quaderns
Pubblicazione: (2025)
Pubblicazione: (2025)
LA IMPARCIALIDAD EN LA INTERPRETACIÓN POLICIAL
di: Adela Ortiz Soriano
Pubblicazione: (2015)
di: Adela Ortiz Soriano
Pubblicazione: (2015)
L’interprétation en Suisse francophone : le cas de la communauté hispano-américaine
di: Olga Lucia Boss-Prieto
Pubblicazione: (2014)
di: Olga Lucia Boss-Prieto
Pubblicazione: (2014)
Intégrer un interprète dans les consultations de médecine familiale : une analyse de discours assistée par ordinateur
di: Yvan Leanza
Pubblicazione: (2014)
di: Yvan Leanza
Pubblicazione: (2014)
Formación de intérpretes e investigación en interpretación en Chile: desafíos y oportunidades para el desarrollo de los estudios de interpretación
di: Stephanie Díaz-Galaz
Pubblicazione: (2017)
di: Stephanie Díaz-Galaz
Pubblicazione: (2017)
Vertimo Studijos
Pubblicazione: (2019)
Pubblicazione: (2019)
Attribution theory and constrcual level theory in relation to environmental problem
di: Taís Pasquotto Andreoli
Pubblicazione: (2022)
di: Taís Pasquotto Andreoli
Pubblicazione: (2022)
Chapter Living in a fragile and dynamic territory: the contribution of environmental and artistic mediation to the appropriation of new ways of living in a coastal areas
di: Provendier, Camille
Pubblicazione: (2025)
di: Provendier, Camille
Pubblicazione: (2025)
Neurosentics: A Cognitive Architecture of Consciousness, Empathy, and Cognitive Stability
di: Bilyi, Roman
Pubblicazione: (2026)
di: Bilyi, Roman
Pubblicazione: (2026)
JUSTICE FOR ALL? ISSUES FACED BY LINGUISTIC MINORITIES AND BORDER PATROL AGENTS DURING INTERPRETED ARRAIGNMENT INTERVIEWS
di: Claudia Angelelli
Pubblicazione: (2015)
di: Claudia Angelelli
Pubblicazione: (2015)
Jakobson and the mental phases of translation
di: BRUNO OSIMO
Pubblicazione: (2009)
di: BRUNO OSIMO
Pubblicazione: (2009)
RECONSIDERING POE’S READERSHIP: A COMPARATIVE STUDY OF TWO TRANSLATIONS OF THE FALL OF THE HOUSE OF USHER
di: Aline Evers
Pubblicazione: (2010)
di: Aline Evers
Pubblicazione: (2010)
Muṭāli’āt-i tarjumah
Pubblicazione: (2025)
Pubblicazione: (2025)
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Pubblicazione: (2010)
Pubblicazione: (2010)
Unravelling the language of the law in Spanish courts
di: Víctor M. González Ruiz
Pubblicazione: (2009)
di: Víctor M. González Ruiz
Pubblicazione: (2009)
Más allá del aula: el papel de la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación en la adquisición de competencias
di: Christian Olalla-Soler
Pubblicazione: (2015)
di: Christian Olalla-Soler
Pubblicazione: (2015)
Documenti analoghi
-
Exploring expectations of Iranian audiences in terms of consecutive interpreting: A reception study
di: Elnaz Eftekhar
Pubblicazione: (2024) -
RESISTING MARKET DISORDER AND ENSURING PUBLIC TRUST: REIMAGINING NATIONAL REGISTERS FOR LEGAL INTERPRETERS IN THE UNITED STATES AND THE EUROPEAN UNION
di: Melissa Wallace
Pubblicazione: (2015) -
METHODOLOGICAL PROBLEMS OF STUDYING SELF-AWARENESS IN PSYCHOLOGY
di: Alimov, Xojageldi, et al.
Pubblicazione: (2026) -
The Interpreters' Newsletter
Pubblicazione: (2020) -
DO YOU GET THE MESSAGE? DEFINING THE INTERPRETER’S ROLE IN MEDICAL INTERPRETING IN BELGIUM
di: Antoon Cox
Pubblicazione: (2015)