Guardado en:
| Autor principal: | Raquel Curcio |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | pt |
| Publicado: |
Universidade Federal de São Paulo
2012
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307026618007 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
Tradução, adaptação e validação de uma escala para o autocuidado de portadores de diabetes mellitus tipo 2 em uso de insulina
por: Thaís Santos Guerra Stacciarini
Publicado: (2014)
por: Thaís Santos Guerra Stacciarini
Publicado: (2014)
Tradução, adaptação transcultural e propriedades psicométricas do KIDSCREEN-52 para a população brasileira
por: Dartagnan Pinto Guedes
Publicado: (2011)
por: Dartagnan Pinto Guedes
Publicado: (2011)
Tradução transcultural de instrumentos de qualidade do processo de doação de órgãos
por: Neide da Silva Knihs
Publicado: (2014)
por: Neide da Silva Knihs
Publicado: (2014)
Construção, validação e adequação cultural do protocolo COMPASSO: Adesão ao autocuidado em diabetes
por: Bárbara Sgarbi Morgan Fernandes
Publicado: (2016)
por: Bárbara Sgarbi Morgan Fernandes
Publicado: (2016)
Adaptação cultural e confiabilidade da Reproductive Autonomy Scale para mulheres no Brasil
por: Elionara Teixeira Boa Sorte Fernandes
Publicado: (2019)
por: Elionara Teixeira Boa Sorte Fernandes
Publicado: (2019)
Risco de lesão por pressão em UTI: adaptação transcultural e confiabilidade da EVARUCI
por: Mariana Fernandes Cremasco de Souza
Publicado: (2018)
por: Mariana Fernandes Cremasco de Souza
Publicado: (2018)
Espiritualidade e qualidade de vida em pacientes com diabetes
por: Camila de Moura Leite Luengo
Publicado: (2014)
por: Camila de Moura Leite Luengo
Publicado: (2014)
Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia
por: Michael Eduardo Reichenheim
Publicado: (2007)
por: Michael Eduardo Reichenheim
Publicado: (2007)
Qualidade de vida e controle glicêmico do paciente portador de Diabetes Mellitus tipo 2
por: Alberto José de Amorim Franco Júnior
Publicado: (2013)
por: Alberto José de Amorim Franco Júnior
Publicado: (2013)
Qualidade de vida e auto-estima de adolescentes com diabetes mellitus
por: Tatiana de Sá Novato
Publicado: (2008)
por: Tatiana de Sá Novato
Publicado: (2008)
Impacto da prática regular de exercício físico na qualidade de vida de diabéticos tipo 2
por: Jacy Souto Maior Ferreira Neta
Publicado: (2013)
por: Jacy Souto Maior Ferreira Neta
Publicado: (2013)
Qualidade de vida, conhecimento e atitude após programa educativo para Diabetes
por: Gabriela Menezes Gonçalves de Brito
Publicado: (2016)
por: Gabriela Menezes Gonçalves de Brito
Publicado: (2016)
Tradução e adaptação cultural da Breastfeeding Self-Efficacy Scale para o português
por: Mônica Oliveira Batista Oriá
Publicado: (2010)
por: Mônica Oliveira Batista Oriá
Publicado: (2010)
Propriedades psicométricas do WHOQOL-HIV Bref para avaliação da qualidade de vida
por: Marise Fagundes Silveira
Publicado: (2019)
por: Marise Fagundes Silveira
Publicado: (2019)
Validação de uma forma alternativa sob medida da qualidade de vida
por: Clélia Marta Casellato de Souza
Publicado: (2011)
por: Clélia Marta Casellato de Souza
Publicado: (2011)
Evidência de validade baseada nos processos de resposta de um protocolo de análise espectrográfica da voz
por: Allan Carlos França da Silva
Publicado: (2024)
por: Allan Carlos França da Silva
Publicado: (2024)
Qualidade de vida da pessoa com esclerose múltipla e disfunção urinária: validação do Qualiveen
por: Cátia Patrícia Palhais Rodrigues
Publicado: (2018)
por: Cátia Patrícia Palhais Rodrigues
Publicado: (2018)
Validação e adaptação cultural para o português da Interpersonal Communication Competence Scale
por: Ana Cláudia Puggina
Publicado: (2014)
por: Ana Cláudia Puggina
Publicado: (2014)
Instrumento Quality of Care Scale aplicado a usuários da Rede de Cuidados à Pessoa com Deficiência: uma análise psicométrica
por: Thalita Evaristo Couto Dias
Publicado: (2020)
por: Thalita Evaristo Couto Dias
Publicado: (2020)
Inteligência emocional em enfermeiros: a escala Trait Meta-Mood Scale
por: María del Carmen Giménez-Espert
Publicado: (2017)
por: María del Carmen Giménez-Espert
Publicado: (2017)
Adaptação transcultural do Self-Evaluation of Communication Experiences after Laryngectomy (SECEL) para o Português Brasileiro
por: Gabriela Bassani Fahl
Publicado: (2016)
por: Gabriela Bassani Fahl
Publicado: (2016)
Barreiras culturais em idosos com diabetes de comunidades maias
por: Josué Medina-Fernández
Publicado: (2019)
por: Josué Medina-Fernández
Publicado: (2019)
Estilo y calidad de vida de pacientes con diabetes mellitus tipo 2
por: Rubén Salvador Romero-Márquez
Publicado: (2011)
por: Rubén Salvador Romero-Márquez
Publicado: (2011)
Validação do diagnóstico de enfermagem Angústia Espiritual: análise por especialistas
por: Erika de Cássia Lopes Chaves
Publicado: (2010)
por: Erika de Cássia Lopes Chaves
Publicado: (2010)
Calidad de vida en el paciente diabético
por: Belkis M. Vicente Sánchez
Publicado: (2008)
por: Belkis M. Vicente Sánchez
Publicado: (2008)
Escala de trabalho emocional: adaptação e evidências de validade
por: Lília Bittencourt SILVA
Publicado: (2019)
por: Lília Bittencourt SILVA
Publicado: (2019)
Calidad de vida relacionada con la salud y Hemoglobina Glicosilada en pacientes con Diabetes Mellitus tipo 2
por: Byron Eduardo Coello-Viñán
Publicado: (2021)
por: Byron Eduardo Coello-Viñán
Publicado: (2021)
Validação de conteúdo das atuais e de novas características definidoras do diagnóstico de enfermagem débito cardíaco diminuído
por: Juliana de Lima Lopes
Publicado: (2010)
por: Juliana de Lima Lopes
Publicado: (2010)
Estrategia de afrontamiento de la diabetes como factor de riesgo para el estilo de vida
por: Santiago Aritio Gómez-Rocha
Publicado: (2010)
por: Santiago Aritio Gómez-Rocha
Publicado: (2010)
Diagnóstico de Enfermagem amamentação ineficaz - Estudo de identificação e validação clínica
por: Ana Cristina Freitas de Vilhena Abrão
Publicado: (2005)
por: Ana Cristina Freitas de Vilhena Abrão
Publicado: (2005)
Validação da versão brasileira do questionário Quality of Recovery - 40 Items
por: Aline Helena Appoloni Eduardo
Publicado: (2016)
por: Aline Helena Appoloni Eduardo
Publicado: (2016)
Versão brasileira do "BITE" para uso em adolescentes
por: Rosana Christine Cavalcanti Ximenes
Publicado: (2011)
por: Rosana Christine Cavalcanti Ximenes
Publicado: (2011)
Tradução e adaptação de instrumentos sobre prática baseada na evidência para estudantes de enfermagem portugueses
por: Daniela Filipa Batista Cardoso
Publicado: (2019)
por: Daniela Filipa Batista Cardoso
Publicado: (2019)
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E AVALIAÇÃO PRELIMINAR DA PAIN CATASTROPHIZING SCALE-PARENTS PARA USO NO BRASIL
por: Julianna Amaral Cavalcante
Publicado: (2018)
por: Julianna Amaral Cavalcante
Publicado: (2018)
Validação do conteúdo de instrumento para caracterizar pessoas maiores de 50 anos portadoras do Vírus da Imunodeficiência Humana/Síndrome da Imunodeficiência Adquirida
por: Tiago Cristiano de Lima
Publicado: (2012)
por: Tiago Cristiano de Lima
Publicado: (2012)
Validação de conteúdo do diagnóstico de enfermagem conhecimento deficiente
por: Luzia Elaine Galdeano
Publicado: (2008)
por: Luzia Elaine Galdeano
Publicado: (2008)
Adaptação transcultural do Caring Ability Inventory para a língua portuguesa
por: Cleci Lourdes Schmidt Piovesan Rosanelli
Publicado: (2016)
por: Cleci Lourdes Schmidt Piovesan Rosanelli
Publicado: (2016)
Validação do instrumento Ureteral Stent Symptom Questionnaire para uso no Brasil
por: Renan Castaldeli Marques Santos
Publicado: (2016)
por: Renan Castaldeli Marques Santos
Publicado: (2016)
Validação, no Brasil, do Índice de Barthel em idosos atendidos em ambulatórios
por: Jéssica Sponton Moura Minosso
Publicado: (2010)
por: Jéssica Sponton Moura Minosso
Publicado: (2010)
Tradução, adaptação cultural e validação do Meaning in Suffering Test para português europeu
por: Teresa Kraus
Publicado: (2021)
por: Teresa Kraus
Publicado: (2021)
Ejemplares similares
-
Tradução, adaptação e validação de uma escala para o autocuidado de portadores de diabetes mellitus tipo 2 em uso de insulina
por: Thaís Santos Guerra Stacciarini
Publicado: (2014) -
Tradução, adaptação transcultural e propriedades psicométricas do KIDSCREEN-52 para a população brasileira
por: Dartagnan Pinto Guedes
Publicado: (2011) -
Tradução transcultural de instrumentos de qualidade do processo de doação de órgãos
por: Neide da Silva Knihs
Publicado: (2014) -
Construção, validação e adequação cultural do protocolo COMPASSO: Adesão ao autocuidado em diabetes
por: Bárbara Sgarbi Morgan Fernandes
Publicado: (2016) -
Adaptação cultural e confiabilidade da Reproductive Autonomy Scale para mulheres no Brasil
por: Elionara Teixeira Boa Sorte Fernandes
Publicado: (2019)