Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cleci Lourdes Schmidt Piovesan Rosanelli
Format: Artículo científico
Language:pt
Published: Universidade Federal de São Paulo 2016
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307047624015
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Adaptação transcultural do Caring Ability Inventory para a língua portuguesa Cleci Lourdes Schmidt Piovesan Rosanelli Lúcia Marta Giunta da Silva Maria Gaby de Rivero Gutiérrez Medicina Cuidadores Estudos de validação Cuidados de enfermagem Enfermagem oncológica Objetivo: Descrever a adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Caring Ability Inventory (CAI). Métodos: Estudo metodológico desenvolvido em duas etapas, adaptação transcultural e análise da confiabilidade (reprodutibilidade e consistência interna) e validade (conteúdo e construto). A amostra foi composta por 148 cuidadores informais de pacientes com câncer e 64 enfermeiros de um serviço público de saúde. Resultados: Na adaptação transcultural do instrumento observou-se validade de conteúdo satisfatória. Após o pré-teste, alterou-se a escala de resposta de sete para cinco pontos. O coeficiente de correlação intraclasse foi de 0,76 e o Alpha de Cronbach de 0,78. A análise fatorial demonstrou que os itens do instrumento não se mantiveram agrupados na estrutura original, porém, mostraram consistência interna semelhante. Conclusão: A versão do CAI em língua portuguesa mostrou-se confiável e válida, porém novas pesquisas são necessárias para estudar as variações observadas na distribuição fatorial entre as dimensões do instrumento. 2016 artículo científico 0103-2100 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307047624015 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=3070 Acta Paulista de Enfermagem application/pdf Universidade Federal de São Paulo Acta Paulista de Enfermagem (Brasil) Num.3 Vol.29