Guardado en:
| Autor principal: | Davi Silva Gonçalves |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | en |
| Publicado: |
Universidade Estadual de Maringá
2013
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307330171011 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
A floresta e a escola em Milton Hatoum
por: Marcos Reigota
Publicado: (2003)
por: Marcos Reigota
Publicado: (2003)
Canibalismo literário: exotismo e orientalismo sob a ótica de Milton Hatoum
por: Daniela Birman
Publicado: (2008)
por: Daniela Birman
Publicado: (2008)
Teaching video game translation: first steps, systems and hands-on experience
por: Marileide Dias Esqueda
Publicado: (2018)
por: Marileide Dias Esqueda
Publicado: (2018)
Alteridade e mistério em contos de Milton Hatoum
por: Marcos Frederico Krüger Aleixo
Publicado: (2021)
por: Marcos Frederico Krüger Aleixo
Publicado: (2021)
O narrador e a paisagem: Milton Hatoum, Bernardo Carvalho e o fim do projeto de uma literatura nacional
por: Pedro Dolabela Chagas
Publicado: (2015)
por: Pedro Dolabela Chagas
Publicado: (2015)
MUTISMO ANCESTRAL: A SORTE DOS ÍNDIOS
por: Luís Adriano De Souza Cezar
Publicado: (2014)
por: Luís Adriano De Souza Cezar
Publicado: (2014)
A DEVASTAÇÃO ECOLÓGICA EM CINZAS DO NORTE DEMILTON HATOUM
por: Marcos Reigota
Publicado: (2014)
por: Marcos Reigota
Publicado: (2014)
The translation of negative politeness in García Márquez’s novel cien años de soledad
por: Germán Mira Álvarez
Publicado: (2014)
por: Germán Mira Álvarez
Publicado: (2014)
ÉXITO, (HIPER)VISIBILIDAD, AMBIVALENCIA: LAS INSTALACIONES DE MONA HATOUM
por: María Lumbreras
Publicado: (2011)
por: María Lumbreras
Publicado: (2011)
A AMAZÔNIA BRASILEIRA EM MILTON HATOUM: UMA LEITURA DE RELATO DE UM CERTO ORIENTE E DOIS IRMÃOS
por: Francisco Aquinei Timóteo Queirós
Publicado: (2017)
por: Francisco Aquinei Timóteo Queirós
Publicado: (2017)
Multimodality and evaluation of machine translation: a proposal for investigating intersemiotic mismatches generated by the use of machine translation in multimodal documents
por: Thiago Blanch Pires
Publicado: (2018)
por: Thiago Blanch Pires
Publicado: (2018)
Fronteiras da alteridade: os animots de Milton Hatoum em Relato de um certo Oriente
por: Fábio Antônio Dias Leal
Publicado: (2022)
por: Fábio Antônio Dias Leal
Publicado: (2022)
Ontogeny of the pericarp of Serjania communis Camb. and Urvillea ulmacea Kunth (Sapindaceae) with emphasis on the dispersion apparatus
por: Bruna Mary Matuguma Tanaka
Publicado: (2014)
por: Bruna Mary Matuguma Tanaka
Publicado: (2014)
SOCIAL STRUCTURE, ITS EPISTEMOLOGICAL USES, AND THE CONSTRUCTION OF THE SUBJECT IN BOURDIEU’S SOCIOLOGY
por: Daniel Leyton
Publicado: (2014)
por: Daniel Leyton
Publicado: (2014)
Influence of additional weight on the frequency of kicks in infants with Down syndrome and infants with typical development
por: Gabriela L. Santos
Publicado: (2014)
por: Gabriela L. Santos
Publicado: (2014)
Role of NEP in Higher Education
por: Bhandare, Shrikant Jayant
Publicado: (2025)
por: Bhandare, Shrikant Jayant
Publicado: (2025)
Confianza y capital social: evidencia para México
por: Rubén Martínez-Cárdenas
Publicado: (2015)
por: Rubén Martínez-Cárdenas
Publicado: (2015)
EL RUDO Y PENOSO MAGISTERIO DE UN INDIO: MAGISTERIUM, ASCETICISM AND MIMESIS IN EIGHTEENTH-CENTURY JESUIT HISTORIES OF LOWER CALIFORNIA
por: Bryan Green
Publicado: (2014)
por: Bryan Green
Publicado: (2014)
The Reinvention of Elite Accumulation in the Angolan Oil Sector: Emergent capitalism in a rentier economy
por: Jesse Salah Ovadia
Publicado: (2013)
por: Jesse Salah Ovadia
Publicado: (2013)
Types of translation in Linguistics
por: Akhmadjonova Ugiloy Ma'rufjon qizi
Publicado: (2025)
por: Akhmadjonova Ugiloy Ma'rufjon qizi
Publicado: (2025)
Effects of pre-editing operations on audiovisual translation using TRADOS: an experimental analysis of Saudi students’ translations
por: Chaouki Bounaas
Publicado: (2023)
por: Chaouki Bounaas
Publicado: (2023)
RELIGIOUS EXPERIENCES AMONG BRAZILIAN MIGRANTS
por: Lucia Ribeiro
Publicado: (2007)
por: Lucia Ribeiro
Publicado: (2007)
THE PHENOMENON OF TELETÓN IN CHILE: A LINGUISTIC PERSPECTIVE
por: Anna Ivanova
Publicado: (2014)
por: Anna Ivanova
Publicado: (2014)
CONDITIONALS AND DISJUNCTIONS IN MENTAL-LOGIC THEORY: A RESPONSE TO LIU AND CHOU (2012) AND TO LÓPEZ ASTORGA (2013)
por: David P. O’Brien
Publicado: (2014)
por: David P. O’Brien
Publicado: (2014)
It’s All About Sex: What urban Zimbabwean men know of labia minora elongation
por: Guillermo Martínez Pérez
Publicado: (2014)
por: Guillermo Martínez Pérez
Publicado: (2014)
The Wine Clusters of Mendoza and Serra Gaúcha: A Local Development Perspective
por: María Verónica ALDERETE
Publicado: (2014)
por: María Verónica ALDERETE
Publicado: (2014)
Web-based tools and resources for legal translators: the JudGENTT translation-oriented glossaries for criminal courts translators
por: Anabel Borja Albi
Publicado: (2016)
por: Anabel Borja Albi
Publicado: (2016)
EPRDF’s Nation-Building: Tinkering with convictions and pragmatism
por: Jean-Nicolas Bach
Publicado: (2014)
por: Jean-Nicolas Bach
Publicado: (2014)
A corpus-driven analysis of structural types of lexical bundles in court judgments in English and their translation into Lithuanian
por: Donata Berūkštienė
Publicado: (2017)
por: Donata Berūkštienė
Publicado: (2017)
Probabilistic Machine Learning Approaches for Adaptive User Systems in Developing Economies
por: KAJASICHE, LAWRENCE
Publicado: (2026)
por: KAJASICHE, LAWRENCE
Publicado: (2026)
New challenges and opportunities in technology-assisted phraseology interpreting: the case of Yandex live stream translation
por: Pablo Ramírez Rodríguez
Publicado: (2025)
por: Pablo Ramírez Rodríguez
Publicado: (2025)
The search for the development of clusters in Tamaulipas, Mexico: A case study
por: Karla Paola Jiménez Almaguer
Publicado: (2013)
por: Karla Paola Jiménez Almaguer
Publicado: (2013)
Quality assessment of machine translation output: cognitive evaluation approach in an eye tracking experiment
por: Ramunė Kasperavičienė
Publicado: (2020)
por: Ramunė Kasperavičienė
Publicado: (2020)
Human Development Index in India
por: Dabhade, Sandeep Kabir
Publicado: (2026)
por: Dabhade, Sandeep Kabir
Publicado: (2026)
Revista Tradumàtica
Publicado: (2021)
Publicado: (2021)
The Equivalents of the Verbs of Activity in the Spanish Translation of “Metai” (“The Seasons”) by Kristijonas Donelaitis
por: Agnė Lisauskaitė
Publicado: (2019)
por: Agnė Lisauskaitė
Publicado: (2019)
Subtitling Neapolitan Dialect in “My Brilliant Friend”: Linguistic Choices and Sociocultural Implications in the Screen Adaptation of Elena Ferrante’s Best-selling Novel
por: Mikaela Cordisco
Publicado: (2022)
por: Mikaela Cordisco
Publicado: (2022)
LA GESTIÓN DEL DESARROLLO REGIONAL SOSTENIBLE: Un desafío desde la Universidad Autónoma de Manizales.
por: Jahir Rodríguez Rodríguez
Publicado: (2009)
por: Jahir Rodríguez Rodríguez
Publicado: (2009)
Advances in Solvent-Free Synthesis: Environmental Impact and Applications in Medicinal Chemistry
por: Upadhyay, Saurabh Kumar, et al.
Publicado: (2024)
por: Upadhyay, Saurabh Kumar, et al.
Publicado: (2024)
Institutional translation in Oman: An investigation of social, technical, and organisational factors
por: Rafik Jamoussi
Publicado: (2024)
por: Rafik Jamoussi
Publicado: (2024)
Ejemplares similares
-
A floresta e a escola em Milton Hatoum
por: Marcos Reigota
Publicado: (2003) -
Canibalismo literário: exotismo e orientalismo sob a ótica de Milton Hatoum
por: Daniela Birman
Publicado: (2008) -
Teaching video game translation: first steps, systems and hands-on experience
por: Marileide Dias Esqueda
Publicado: (2018) -
Alteridade e mistério em contos de Milton Hatoum
por: Marcos Frederico Krüger Aleixo
Publicado: (2021) -
O narrador e a paisagem: Milton Hatoum, Bernardo Carvalho e o fim do projeto de uma literatura nacional
por: Pedro Dolabela Chagas
Publicado: (2015)