Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidad de Concepción
2006
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32849306 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1866811652343595008 |
|---|---|
| author | Alfonso de Toro |
| author_facet | Alfonso de Toro |
| contents | Escenificaciones de la hibridez en el discurso de la conquista: Analogía y comparación como estrategias translatológicas para la construcción de la otredad Alfonso de Toro Lengua y Literatura hibridez analogía Escenificación estrategias translatológicas construcciones de la otredad El ensayo tiene como objetivo demostrar en base a diversas teorías poscoloniales ypostmodernas que el Descubrimiento y la Conquista de América fue un gigantesco procesode translación antropológico, etnológico, filosófico, cultural, religioso, artístico,económico, histórico... en el cual los españoles, por una parte, crean una nueva culturay civilización y son los verdaderos iniciadores de la Epoca Moderna (ampliando así lastesis de Elliot y haciendo una fuerte crítica Greenblatt), y, por otra, inician un largo yduro proceso híbrido de la construcción del otro que se encuentra más allá de la propiaintención y voluntad. Se muestra cómo los procesos de hibridación se sitúan en lasestrategias de la retórica, de lo gestual, de lo pictórico y de lo icónico, por ejemplo, en laHistoria verdadera de la Conquista de Nueva España (1568) de Bernal Díaz del Castillo oen la iconografía tlaxcalteca sobre la Malinche. 2006 artículo científico 0716-1840 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32849306 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=328 Atenea application/pdf Universidad de Concepción Atenea (Chile) Num.493 |
| format | Artículo científico |
| id | redalyc_32849306 |
| language | es |
| publishDate | 2006 |
| publisher | Universidad de Concepción |
| spellingShingle | Escenificaciones de la hibridez en el discurso de la conquista: Analogía y comparación como estrategias translatológicas para la construcción de la otredad Alfonso de Toro Lengua y Literatura hibridez analogía Escenificación estrategias translatológicas construcciones de la otredad Escenificaciones de la hibridez en el discurso de la conquista: Analogía y comparación como estrategias translatológicas para la construcción de la otredad Alfonso de Toro Lengua y Literatura hibridez analogía Escenificación estrategias translatológicas construcciones de la otredad El ensayo tiene como objetivo demostrar en base a diversas teorías poscoloniales ypostmodernas que el Descubrimiento y la Conquista de América fue un gigantesco procesode translación antropológico, etnológico, filosófico, cultural, religioso, artístico,económico, histórico... en el cual los españoles, por una parte, crean una nueva culturay civilización y son los verdaderos iniciadores de la Epoca Moderna (ampliando así lastesis de Elliot y haciendo una fuerte crítica Greenblatt), y, por otra, inician un largo yduro proceso híbrido de la construcción del otro que se encuentra más allá de la propiaintención y voluntad. Se muestra cómo los procesos de hibridación se sitúan en lasestrategias de la retórica, de lo gestual, de lo pictórico y de lo icónico, por ejemplo, en laHistoria verdadera de la Conquista de Nueva España (1568) de Bernal Díaz del Castillo oen la iconografía tlaxcalteca sobre la Malinche. 2006 artículo científico 0716-1840 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32849306 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=328 Atenea application/pdf Universidad de Concepción Atenea (Chile) Num.493 |
| title | Escenificaciones de la hibridez en el discurso de la conquista: Analogía y comparación como estrategias translatológicas para la construcción de la otredad |
| topic | Lengua y Literatura hibridez analogía Escenificación estrategias translatológicas construcciones de la otredad |
| url | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32849306 |