Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | ANTONIO MARRERO ALBERTO |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Sprache: | es |
| Veröffentlicht: |
Universidad de Concepción
2020
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32865443006 https://www.redalyc.org/journal/328/32865443006/ https://www.redalyc.org/journal/328/32865443006/html/ https://www.redalyc.org/journal/328/32865443006/32865443006.epub https://www.redalyc.org/journal/328/32865443006/movil |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
Traducción e historiografía en México: Nuestro ‘ser histórico’ a través de la cortina de hierro
von: Nayelli Castro
Veröffentlicht: (2018)
von: Nayelli Castro
Veröffentlicht: (2018)
La integración del tema transversal en la enseñanza de la documentación para traductores
von: Melva Márquez
Veröffentlicht: (2009)
von: Melva Márquez
Veröffentlicht: (2009)
LA FRONTERA DEL GÓTICO: JAMES FERGUSSONY LA ARQUITECTURA ESPAÑOLA
von: Matilde Mateo
Veröffentlicht: (2014)
von: Matilde Mateo
Veröffentlicht: (2014)
De qadis y caciques
von: Karen B. Graubart
Veröffentlicht: (2008)
von: Karen B. Graubart
Veröffentlicht: (2008)
REALISMO Y CULTURA EN HISPANO-AMÉRICA
von: MARIANO PICÓN SALAS
Veröffentlicht: (2009)
von: MARIANO PICÓN SALAS
Veröffentlicht: (2009)
SIMPLES CONVERSACIONES CON ORTEGA Y GASSET
von: ARMANDO DONOSO
Veröffentlicht: (2009)
von: ARMANDO DONOSO
Veröffentlicht: (2009)
ANÁLISIS CONTRASTIVO DEL ANGLICISMO LÉXICO EN EL DISCURSO ECONÓMICO SEMIESPECIALIZADO Y DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA DEL ESPAÑOL DE CHILE
von: M. Isabel Diéguez M.
Veröffentlicht: (2005)
von: M. Isabel Diéguez M.
Veröffentlicht: (2005)
A estrutura dos glossários do projeto de terminologia da saúde
von: Sátia Marini
Veröffentlicht: (2014)
von: Sátia Marini
Veröffentlicht: (2014)
Cultura y tradición literaria de España en Jorge Zalamea Borda. Temas, momentos y corrientes en discusión con la tradición crítica hispanoamericana
von: Andrés López Bermúdez
Veröffentlicht: (2009)
von: Andrés López Bermúdez
Veröffentlicht: (2009)
Rubén Darío y su papel central en los modernismos en Hispanoamérica y España
von: Jorge Eduardo Arellano
Veröffentlicht: (2009)
von: Jorge Eduardo Arellano
Veröffentlicht: (2009)
As retraduções de Trauer und Melancholie para o português: o léxico freudiano sob o olhar da Linguística de Corpus
von: Rozane R. Rebechi
Veröffentlicht: (2015)
von: Rozane R. Rebechi
Veröffentlicht: (2015)
Sobre tradução e terminologia das ciências sociais e humanas: quando a cultura encontra a “cultura”
von: Rita Elena Melian Zamora
Veröffentlicht: (2015)
von: Rita Elena Melian Zamora
Veröffentlicht: (2015)
Léxico sexual y violencia en catulo y en español
von: Jenny Salas-Moya
Veröffentlicht: (2016)
von: Jenny Salas-Moya
Veröffentlicht: (2016)
CARACTERIZACIÓN DE LOS HÁBITOS DE DOCUMENTACIÓN TERMINOLÓGICA DE LOS ESTUDIANTES DE TRADUCCIÓN
von: Alicia Bolaños-Medina
Veröffentlicht: (2012)
von: Alicia Bolaños-Medina
Veröffentlicht: (2012)
Conocimiento y uso de la terminología en el contexto profesional: el caso de Pedagogía, Derecho e Ingeniería
von: Paula Morgado Fernández
Veröffentlicht: (2024)
von: Paula Morgado Fernández
Veröffentlicht: (2024)
Lenguas indígenas en la legislación de los países hispanoamericanos
von: Lenka Zajícová
Veröffentlicht: (2017)
von: Lenka Zajícová
Veröffentlicht: (2017)
Prácticas editoriales y recepción de la literatura española en Hispanoamérica (1833-1916): observaciones sobre el corpus cervantino
von: Francisco Cuevas Cervera
Veröffentlicht: (2019)
von: Francisco Cuevas Cervera
Veröffentlicht: (2019)
Michael Toxites y los vocabularios plurilingües de Onomastica (1574)
von: Luis Pablo Núñez
Veröffentlicht: (2019)
von: Luis Pablo Núñez
Veröffentlicht: (2019)
Por una historia de la traducción en Hispanoamérica
von: Georges Bastin
Veröffentlicht: (2003)
von: Georges Bastin
Veröffentlicht: (2003)
Traduire le lexique de l´Agriculture biologique. Des constatations lexicographiques. Des propositions
von: Mercedes López Santiago
Veröffentlicht: (2008)
von: Mercedes López Santiago
Veröffentlicht: (2008)
Estemática em Português: termos, história, conceitos
von: Cristina Sobral
Veröffentlicht: (2016)
von: Cristina Sobral
Veröffentlicht: (2016)
Contribución a la historia de la geolingüística de Hispanoamérica (1927–2010)
von: Svetlana Iakovleva
Veröffentlicht: (2017)
von: Svetlana Iakovleva
Veröffentlicht: (2017)
Expresiones de origen náutico en el nacimiento de las distintas formas de volar: aerostación, aviación y astronáutica
von: Lorena M. A de-Matteis
Veröffentlicht: (2012)
von: Lorena M. A de-Matteis
Veröffentlicht: (2012)
Knut Hamsun en Hispanoamérica: hacia una revaloración
von: Zarina Martínez Børresen
Veröffentlicht: (2012)
von: Zarina Martínez Børresen
Veröffentlicht: (2012)
Funciones discursivas del latín: code-switching en textos de medicina españoles
von: Gabriela Cruz Volio
Veröffentlicht: (2018)
von: Gabriela Cruz Volio
Veröffentlicht: (2018)
La nomenclature médicale de François Boissier de Sauvages en tant que pré-terminologie du XVIIIe siècle: point de vue linguistique
von: Alicja Kacprzak
Veröffentlicht: (2014)
von: Alicja Kacprzak
Veröffentlicht: (2014)
DESAFÍOS EN EL COMBATE A LA CORRUPCIÓN EN HISPANOAMÉRICA: LAS EXPERIENCIAS DE CHILE, COLOMBIA, COSTA RICA, GUATEMALA Y MÉXICO
von: Jaime Torres Fragoso
Veröffentlicht: (2023)
von: Jaime Torres Fragoso
Veröffentlicht: (2023)
La traducción al español de textos jurídicos-institucionales franceses: principales parámetros orientados a los alumnos de Traducción e Interpretación
von: José María Castellano Martínez
Veröffentlicht: (2011)
von: José María Castellano Martínez
Veröffentlicht: (2011)
Terminología y fraseología del texto técnico en alemán: características y problemas en la aplicación de la traducción automática
von: María-Pilar Castillo Bernal
Veröffentlicht: (2021)
von: María-Pilar Castillo Bernal
Veröffentlicht: (2021)
O trabalho de tradutor como fonte para constituição de base de dados
von: Bibiana Teixeira de Almeida
Veröffentlicht: (2005)
von: Bibiana Teixeira de Almeida
Veröffentlicht: (2005)
A compilação de corpora comparáveis na área de negócios e sua relevância para a tradução e terminologia
von: Adriane Orenha
Veröffentlicht: (2009)
von: Adriane Orenha
Veröffentlicht: (2009)
La crítica de traducción filosófica: el caso de Jacques J. Derrida
von: Nayelli Castro Ramírez
Veröffentlicht: (2008)
von: Nayelli Castro Ramírez
Veröffentlicht: (2008)
La voluptuosidad en los alambiques: el uso de términos químicos en la obra Die Lehrlinge zu Sais de Novalis
von: Mª José Gómez Perales
Veröffentlicht: (2003)
von: Mª José Gómez Perales
Veröffentlicht: (2003)
Fundamentos metodológicos de la creación subontológica en FunGramKB
von: Ángel Felices Lago
Veröffentlicht: (2012)
von: Ángel Felices Lago
Veröffentlicht: (2012)
Clasificación de la variación conceptual de los términos basada en la modulación semántica discursiva
von: Irina Kostina
Veröffentlicht: (2011)
von: Irina Kostina
Veröffentlicht: (2011)
Estudio terminológico en textos aeronáuticos de tres niveles de especialización
von: Ana Mª Monterde Rey
Veröffentlicht: (2007)
von: Ana Mª Monterde Rey
Veröffentlicht: (2007)
De la variación terminológica a la normalización: etapas metodológicas a partir de un corpus sobre conservaciónrestauración de bienes patrimoniales
von: Carles Tebé
Veröffentlicht: (2022)
von: Carles Tebé
Veröffentlicht: (2022)
Los estudios de traducción en Hispanoamérica: un estudio bibliométrico de la producción publicada en revistas con filiación hispanoamericana
von: Francisco Javier Vargas Gómez
Veröffentlicht: (2017)
von: Francisco Javier Vargas Gómez
Veröffentlicht: (2017)
La escritura académica en ingeniería: un acercamiento al caso hispanoamericano
von: Rosmar Guerrero
Veröffentlicht: (2023)
von: Rosmar Guerrero
Veröffentlicht: (2023)
Estudio diacrónico de la terminología especializada utilizando métodos cuantitativos: Ejemplos de aplicación a un corpus de artículos de lingüística aplicada
von: Rogelio Nazar
Veröffentlicht: (2011)
von: Rogelio Nazar
Veröffentlicht: (2011)
Ähnliche Einträge
-
Traducción e historiografía en México: Nuestro ‘ser histórico’ a través de la cortina de hierro
von: Nayelli Castro
Veröffentlicht: (2018) -
La integración del tema transversal en la enseñanza de la documentación para traductores
von: Melva Márquez
Veröffentlicht: (2009) -
LA FRONTERA DEL GÓTICO: JAMES FERGUSSONY LA ARQUITECTURA ESPAÑOLA
von: Matilde Mateo
Veröffentlicht: (2014) -
De qadis y caciques
von: Karen B. Graubart
Veröffentlicht: (2008) -
REALISMO Y CULTURA EN HISPANO-AMÉRICA
von: MARIANO PICÓN SALAS
Veröffentlicht: (2009)