Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Langue: | pt |
| Publié: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
2006
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=33008206 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Table des matières:
- Eu não falo fluentemente nenhuma língua Arnaldo Rosa Vianna Lengua y Literatura paródia bastardo alteridade identidade reciclagem No contexto dos anos 1960, marcado por contestações culturaise rupturas ideológicas com paradigmas hegemônicos ocidentais,a Revolução Tranqüila do Quebec produziu profundas mudançasculturais, expressando contradições internas do ethos quebequense.Nesse quadro, a obra do escritor Réjean Ducharme é considerada aexpressão do romance americano no Quebec. No jogo discursivo doromance Le nez qui voque, publicado em 1967, engendra-se a representaçãodo abastardamento cultural nas Américas sob a forma deuma alegoria paródica da questão identitária do Quebec. Elaboradodurante as profundas rupturas com as formas estruturais de poder,o romance articula identidade e extraterritorialidade na leitura daprática crescente de uma hibridização intercultural definida pelonomadismo de imaginários diversos e complexos em trânsito emuma escrita também migrante. O processo inclui a territorializaçãodo quebequense no continente americano, ou seja, a representaçãodo referencial cultural identitário americano do quebequense e ainscrição de seu ethos no vocábulo americano. 2006 artículo científico 1517-106X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=33008206 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=330 Alea: Estudos Neolatinos application/pdf Universidade Federal do Rio de Janeiro Alea: Estudos Neolatinos (Brasil) Num.2 Vol.8