Saved in:
| Main Author: | Román García Arrospide |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
2022
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=33071340019 https://www.redalyc.org/journal/330/33071340019/ https://www.redalyc.org/journal/330/33071340019/html/ https://www.redalyc.org/journal/330/33071340019/33071340019.epub https://www.redalyc.org/journal/330/33071340019/movil |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
El archivo melancólico
by: Rodrigo García de la Sienra
Published: (2020)
by: Rodrigo García de la Sienra
Published: (2020)
Traducción en prosa de La Flor y la Hoja (an.)
by: José Antonio Alonso Navarro
Published: (2014)
by: José Antonio Alonso Navarro
Published: (2014)
Cuaderno, archivo, libro
by: Alejandro Zambra
Published: (2013)
by: Alejandro Zambra
Published: (2013)
Reseña: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos
by: María Laura Spoturno
Published: (2022)
by: María Laura Spoturno
Published: (2022)
Presentación del Programa de Especialización en Traducción en Ciencias Literarias y Humanas
by: Martha Pulido
Published: (2008)
by: Martha Pulido
Published: (2008)
Presentación del Dossier: Mutatis Mutandis Vol. 5, No. 2, 2012 Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones
by: Martha Lucía Pulido Correa
Published: (2012)
by: Martha Lucía Pulido Correa
Published: (2012)
Giorgio Agamben. Traducción de Edgardo Dobry. Profanaciones. Barcelona: Anagrama, 2005. 125 páginas.
by: VICENTE BERNASCHINA SCHÜRMANN
Published: (2006)
by: VICENTE BERNASCHINA SCHÜRMANN
Published: (2006)
Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés-español)
by: Elena Sánchez Trigo
Published: (2015)
by: Elena Sánchez Trigo
Published: (2015)
Los Estudios de la Traducción en Brasil: entrevista al Profesor Walter Carlos Costa
by: Rosario Lázaro Igoa
Published: (2014)
by: Rosario Lázaro Igoa
Published: (2014)
Presentación del Dossier Traducción, género e identidad Mutatis Mutandis V. 8, No. 2, 2015
by: Paula Andrea Montoya Arango
Published: (2015)
by: Paula Andrea Montoya Arango
Published: (2015)
Traducción y prensa en América Latina y el Caribe: pasado, presente y futuro
by: Aura E. Navarro
Published: (2021)
by: Aura E. Navarro
Published: (2021)
STAMM, Peter: Los voladores. Traducción de José Aníbal Campos. Acantilado: Barcelona 2010. 172 pp.
by: Marcelo G. BURELLO
Published: (2012)
by: Marcelo G. BURELLO
Published: (2012)
CHRISTOS GIANNARÁS: SEIS BOCETOS FILOSÓFICOS. APORTÉ AL ARTE. (Traducción del prólogo a la segunda edición)
by: Federico José Xamist
Published: (2015)
by: Federico José Xamist
Published: (2015)
FOLGADO, Vicente López. Trasvases: Ensayos de Traducción y Literatura. Sevilla: Ediciones Alfar, 2014. 572 p
by: Davi S. Gonçalves
Published: (2015)
by: Davi S. Gonçalves
Published: (2015)
FRANCK, Julia: La mujer del mediodía. Traducción de Belén Santana López. Barcelona: Tusquets 2009. 440 pp.
by: Miriam LLAMAS UBIETO
Published: (2012)
by: Miriam LLAMAS UBIETO
Published: (2012)
Miguel Angel Vega y la Enseñanza de la Traducción “El gran reto es ampliar la formación”
by: Milton Ochoa
Published: (2009)
by: Milton Ochoa
Published: (2009)
Hacia una Traducción/Interpretación Bimoda
by: Alex Giovanny Barreto Muñoz
Published: (2010)
by: Alex Giovanny Barreto Muñoz
Published: (2010)
Школа читателей Мандельштама: Читатели NoNo 1, 2, 3
by: Roman Timenchik
Published: (2020)
by: Roman Timenchik
Published: (2020)
DÖBLIN, Alfred: Wadzek contra la turbina de vapor. Traducción de B. Santana. Madrid: Impedimenta 2011. 410 pp.
by: Isabel GARCÍA ADÁNEZ
Published: (2012)
by: Isabel GARCÍA ADÁNEZ
Published: (2012)
Reseña: Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico, Daniel Gallego Hernández, Editorial Comares, 2020, 256 pp.
by: Isabel Cristina Restrepo Espinosa
Published: (2021)
by: Isabel Cristina Restrepo Espinosa
Published: (2021)
Sociedad y discurso. Teun A. Van Dijk. Traducción de Elsa Ghio Gedisa, Barcelona, España. 2011, 401 pp.
by: Camila Cárdenas Neira
Published: (2013)
by: Camila Cárdenas Neira
Published: (2013)
La (re)escritura de los márgenes. Traducción y género en la literatura gallega
by: Patricia Buján Otero
Published: (2011)
by: Patricia Buján Otero
Published: (2011)
Una lectura dialectal de la historia de la Traducción
by: Jairo Sánchez Galvis
Published: (2013)
by: Jairo Sánchez Galvis
Published: (2013)
RILKE, Rainer Maria: Los últimos y otros relatos. Traducción de Isabel Hernán- dez. Alba: Barcelona 2010. 390 pp.
by: Jordi JANÉ
Published: (2011)
by: Jordi JANÉ
Published: (2011)
ROBERTO CASATI. Elogio del papel. Contra el colonialismo digital. Barcelona: Ariel, 2015. 223 pp. Traducción de Jorge Paredes
by: Loreto Casanueva
Published: (2016)
by: Loreto Casanueva
Published: (2016)
Valencias de la dialéctica. Jameson, Fredric. Traducción de Mariano López Seoane Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2013, 704 páginas
by: Nilda Susana Redondo
Published: (2014)
by: Nilda Susana Redondo
Published: (2014)
Daniel Gallego Hernández: Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español
by: Francisca Suau Jiménez
Published: (2013)
by: Francisca Suau Jiménez
Published: (2013)
HEINE, Heinrich: La escuela romántica. Traducción. de Manuel Sacristán y Juan Carlos Velasco. Madrid: Alianza 2010. 287 pp.
by: Mariela FERRARI
Published: (2012)
by: Mariela FERRARI
Published: (2012)
Reseña de "Oraciones, ensalmos y conjuros mágicos del archivo inquisitorial de la Nueva España, 1600-1630" de Araceli Campos Moreno (ed.)
by: Raúl Eduardo González
Published: (2002)
by: Raúl Eduardo González
Published: (2002)
Imágenes de archivo en Mario Bellatin: del closet al coming out
by: Leonel Cherri
Published: (2020)
by: Leonel Cherri
Published: (2020)
Romero López, Dolores, ed. Retratos de traductoras en la Edad de Plata. Salamanca: Escolar y Mayo Editores, 2016.
by: Marta Correa Román
Published: (2017)
by: Marta Correa Román
Published: (2017)
Reseña de "Traducción y cultura. La literatura traducida en la prensa hispánica" de Marta Giné y Solange Hibbs (eds.)
by: Ana Alonso
Published: (2012)
by: Ana Alonso
Published: (2012)
Dubois, Jacques. La institución de la literatura. Traducción de Juan Zapata. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia, 2014, 154 p.
by: Alejandro Quin
Published: (2014)
by: Alejandro Quin
Published: (2014)
Lengua y archivo: glotopolítica e historiografía lingüística desde las páginas de Anclajes
by: Juan Antonio Ennis
Published: (2021)
by: Juan Antonio Ennis
Published: (2021)
Torga, Miguel. Los primeros poemas del Diário. Odas. Traducción de Amador Palacios. Mérida: Editora Regional de Extremadura, 2018, 188 p.
by: Xosé Manuel Dasilva
Published: (2020)
by: Xosé Manuel Dasilva
Published: (2020)
Meizoz, Jérôme. Posturas literarias. Puestas en escena modernas del autor. Traducción de Juan Zapata. Bogotá: Ediciones Uniandes, 2015, 224 p.
by: Andrés Murillo Mora
Published: (2017)
by: Andrés Murillo Mora
Published: (2017)
La Causa Secreta y otros Cuentos de Almas Enfermas de Joaquim Maria Machado de Assis, Traducción de Juan Martín Ruiz.
by: Pablo Cardellino
Published: (2011)
by: Pablo Cardellino
Published: (2011)
Heaney, Seamus. Al buen entendedor: Ensayos escogidos. Traducción de Pura López Colomé. México: Fondo de Cultura Económica, 2006. 271 págs.
by: Ana Cecilia Calle
Published: (2007)
by: Ana Cecilia Calle
Published: (2007)
Literatura y heteronomía. Mito y archivo
by: Raúl Rodríguez Freire
Published: (2014)
by: Raúl Rodríguez Freire
Published: (2014)
PLATÓN. Lísis. Traducción, introducción y notas de Ivana Costa. Buenos Aires: Colihue Clásica, 2019. ISBN 978-950-563-098-1
by: Antonio Carlos Luz Hirsch
Published: (2020)
by: Antonio Carlos Luz Hirsch
Published: (2020)
Similar Items
-
El archivo melancólico
by: Rodrigo García de la Sienra
Published: (2020) -
Traducción en prosa de La Flor y la Hoja (an.)
by: José Antonio Alonso Navarro
Published: (2014) -
Cuaderno, archivo, libro
by: Alejandro Zambra
Published: (2013) -
Reseña: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos
by: María Laura Spoturno
Published: (2022) -
Presentación del Programa de Especialización en Traducción en Ciencias Literarias y Humanas
by: Martha Pulido
Published: (2008)