Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Hudson C. W. de Carvalho
Natura: Artículo científico
Lingua:pt
Pubblicazione: Instituto Brasileiro de Avaliação Psicológica 2007
Soggetti:
Accesso online:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=335027182014
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
Sommario:
  • TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E ANÁLISE DE CONSISTÊNCIA INTERNA DO INVENTÁRIO DE EXTERNALIZAÇÃO Hudson C. W. de Carvalho Ângela Maria Vieira Pinheiro Christopher J. Patrick Robert F. Krueger Kristian Erik Markon Psicología Tradução Tradução psicopatologia psicopatologia externalização Externalização é uma dimensão psicobiológica ampla e contínua das diferenças individuais que explica a covariância entre transtornos relacionados ao uso de substâncias e à conduta anti-social e traços de personalidade relativos à impulsividade e agressividade. O Inventário de Externalização é uma medida válida e precisa do construto externalização. O presente estudo objetiva descrever os procedimentos utilizados para adaptar o referido instrumento a um contexto lingüístico-cultural brasileiro e apresentar dados sobre sua fidedignidade. O estudo de adaptação inclui a análise da equivalência entre as versões original e traduzida por meio de traduções reversas, pareceres de juizes, análise de bilíngües e de inteligibilidade dos itens. A análise de fidedignidade foi possibilitada pela estimação do coeficiente alpha em uma amostra de 258 estudantes universitários. Os resultados apontam para o sucesso do método utilizado para adaptar o instrumento e demonstram que a versão brasileira do Inventário de Externalização é uma medida fidedigna da externalização. 2007 artículo científico 1677-0471 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=335027182014 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=3350 Avaliação Psicológica application/pdf Instituto Brasileiro de Avaliação Psicológica Avaliação Psicológica (Brasil) Num.2 Vol.6