Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | pt |
| Published: |
Academia Brasileira de Audiologia
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=391576517008 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Marluci Oshima Adrianet Lima Mortari More Raquel Beltrão Amorim Kátia de Freitas Alvarenga Maria Cecília Bevilacqua Regina Tangerino de Souza Jacob Salud Lactente diagnóstico Questionários Perda auditiva Testes auditivos Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa o questionário Early Listening Function (ELF), e avaliar a confiabilidade do mesmo. Métodos: Foi realizada a tradução do questionário para o idioma Português, revisão das equivalências gramatical e idiomática (traduções reversas) e adaptações linguística e cultural. Além disso, foi avaliada a reprodutibilidade intrapesquisadores. Após a tradução, o ELF foi aplicado, em ambiente silencioso e ruidoso, em 30 crianças entre zero e três anos de idade, sem histórico de risco para deficiência auditiva, ausência de queixa familiar quanto ao desenvolvimento global da criança e sem indicadores de perda auditiva incapacitante, em diferentes distâncias, em 12 situações de detecção auditiva. Resultados: Os resultados foram analisados com estudo estatístico descritivo a partir da pontuação obtida no ELF. Conclusão: O instrumento ELF foi traduzido e adaptado culturalmente para a população estudada. No Português, sua denominação manteve a sigla ELF. O estudo permitiu verificar sua confiabilidade para observação e acompanhamento das etapas iniciais do comportamento auditivo. 2010 artículo científico 2317-6431 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=391576517008 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=3915 Audiology - Communication Research application/pdf Academia Brasileira de Audiologia Audiology - Communication Research (Brasil) Num.2 Vol.15