Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | Cao Yufei |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Sprache: | es |
| Veröffentlicht: |
Universidad de Guadalajara
2013
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=433747378005 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera
von: Fan Wu
Veröffentlicht: (2016)
von: Fan Wu
Veröffentlicht: (2016)
Las interjecciones en la enseñanza de español para estudiantes chinos: estudios contrastivos entre el español y el chino mandarín
von: Caiyan Fu
Veröffentlicht: (2018)
von: Caiyan Fu
Veröffentlicht: (2018)
La definitud en chino: una breve comparación entre español y chino
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2014)
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2014)
Enseñanza de la escritura china a hispanohablantes: comparación y reflexiones
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2010)
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2010)
Estudio contrastivo de marcadores del discurso en español y chino mandarín: el caso de bueno y好 (hǎo)
von: Qi Zhou
Veröffentlicht: (2023)
von: Qi Zhou
Veröffentlicht: (2023)
Un estudio contrastivo de los fonemas oclusivos entre español y chino. Reflexiones de la enseñanza de la fonética española a estudiantes chinos
von: Elisa Cao Yufei
Veröffentlicht: (2007)
von: Elisa Cao Yufei
Veröffentlicht: (2007)
Historia de la enseñanza de chino como lengua extranjera en China
von: Isabel María Balsas Ureña
Veröffentlicht: (2019)
von: Isabel María Balsas Ureña
Veröffentlicht: (2019)
Un estudio contrastivo de los fonemas oclusivos entre español y chino: Reflexiones de la enseñanza de la fonética española a estudiantes chinos
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2006)
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2006)
Enseñanza de la lengua española en China: un análisis contrastivo de los manuales didácticos
von: Jia Lin
Veröffentlicht: (2022)
von: Jia Lin
Veröffentlicht: (2022)
La gramática del chino para hispanohablantes: Una perspectiva intercultural
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2016)
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2016)
Distancia interlingüística: partida de reflexiones metodológicas del español en el contexto chino
von: Lu Jingsheng
Veröffentlicht: (2008)
von: Lu Jingsheng
Veröffentlicht: (2008)
El chino homófono: una breve introducción a la enseñanza del fenómeno homófono del chino mandarín
von: Chen Hao
Veröffentlicht: (2013)
von: Chen Hao
Veröffentlicht: (2013)
Propuesta didáctica para la traducción jurídica español-chino en términos funcionalistas
von: Yan He
Veröffentlicht: (2022)
von: Yan He
Veröffentlicht: (2022)
Algunas opiniones sobre el carácter en las inscripciones sobre huesos oraculares
von: Xu Jinjing
Veröffentlicht: (2024)
von: Xu Jinjing
Veröffentlicht: (2024)
El eufemismo y sus valores culturales en Sueño en el pabellón rojo
von: Xin Dai
Veröffentlicht: (2021)
von: Xin Dai
Veröffentlicht: (2021)
Cinco milenios de caracteres chinos [Documental] / Liu Junwei, director
von: Junwei, Liu
Veröffentlicht: (2009)
von: Junwei, Liu
Veröffentlicht: (2009)
La metáfora y los caracteres chinos
von: Chen Hao
Veröffentlicht: (2017)
von: Chen Hao
Veröffentlicht: (2017)
La estructura temática en chino y español: análisis contrastivo con aplicación en la didáctica de las Lenguas Extranjeras y la Traducción
von: Sara Rovira-Esteva
Veröffentlicht: (2016)
von: Sara Rovira-Esteva
Veröffentlicht: (2016)
Extensión semántica del término “ojo” en español y chino
von: Yan He
Veröffentlicht: (2017)
von: Yan He
Veröffentlicht: (2017)
Aspectos contrastivos de la cortesía verbal y el uso de las fórmulas de tratamiento en la cultura china e hispanohablante
von: Xinghua Li
Veröffentlicht: (2022)
von: Xinghua Li
Veröffentlicht: (2022)
Las oraciones interrogativas indirectas en español y chino: un caso empírico de su adquisición por aprendices sinohablantes
von: Yang Yu
Veröffentlicht: (2022)
von: Yang Yu
Veröffentlicht: (2022)
Análisis del estilo del traductor a partir de la traducción de Las analectas del chino al español
von: Zhao Liu
Veröffentlicht: (2024)
von: Zhao Liu
Veröffentlicht: (2024)
El estudiante chino de español como lengua extranjera (ELE) Diálogo entre la cultura china y el contexto educativo
von: María del Carmen Azpiroz
Veröffentlicht: (2013)
von: María del Carmen Azpiroz
Veröffentlicht: (2013)
Generación morfológica con algoritmos de aprendizaje profundo integrada en un sistema de traducción automática estadística
von: Carlos Escolano
Veröffentlicht: (2017)
von: Carlos Escolano
Veröffentlicht: (2017)
Fundamentos romanísticos y derecho chino (Reflexiones sobre un esfuerzo común para ampliar el sistema)
von: Sandro Schipani
Veröffentlicht: (2018)
von: Sandro Schipani
Veröffentlicht: (2018)
Estrategias de aprendizaje que utilizan los estudiantes chinos que aprenden español como lengua extranjera
von: Yao Feng
Veröffentlicht: (2018)
von: Yao Feng
Veröffentlicht: (2018)
Análisis de aperturas en interpretación telefónica: estudio de caso
von: Carmen Valero-Garcés
Veröffentlicht: (2024)
von: Carmen Valero-Garcés
Veröffentlicht: (2024)
La evolución del vocablo chino xiaoshuo 小说
von: Qianyun Yin
Veröffentlicht: (2023)
von: Qianyun Yin
Veröffentlicht: (2023)
ESTUDIO COMPARATIVO DE REFRANES ESPAÑOLES Y CHINOS, Y UNA PROPUESTA DIDÁCTICA EN EL AULA DE ELE
von: JING LIN
Veröffentlicht: (2015)
von: JING LIN
Veröffentlicht: (2015)
Enfermedades bucales en estudiantes chinos
von: Hilda Rodríguez Chala
Veröffentlicht: (2013)
von: Hilda Rodríguez Chala
Veröffentlicht: (2013)
Rasgos distintivos, binarismo y definición de fonemas: sobre la influencia de Jakobson en Emilio Alarcos Llorach
von: Francisco Javier Perea Siller
Veröffentlicht: (2017)
von: Francisco Javier Perea Siller
Veröffentlicht: (2017)
Chino Interactivo / He Baozhang ... [et al.]
von: He, Baozhang
von: He, Baozhang
Los chinos en Mérida
von: Simonetta Spavieri Mora
Veröffentlicht: (2008)
von: Simonetta Spavieri Mora
Veröffentlicht: (2008)
Chinese bridge [Video] : the 4th chinese proficiency competition for foreign college students
Veröffentlicht: (2005)
Veröffentlicht: (2005)
Chinese bridge [Video] : the 2nd chinese proficiency competition for foreign college students
von: China Central Television
Veröffentlicht: (2003)
von: China Central Television
Veröffentlicht: (2003)
Chinese bridge [Video] : the 3nd chinese proficiency competition for foreign college students
von: China Central Television
von: China Central Television
The 5th chinese proficiency competition for foreign college students [Video]
von: China Central Television
von: China Central Television
¿Qué pasó con los chinos en el México revolucionario? La construcción de una historiografía contra el olvido
von: Nicolás Cárdenas García
Veröffentlicht: (2024)
von: Nicolás Cárdenas García
Veröffentlicht: (2024)
Sobre los estudios sociocríticos en China: una cuestión terminológica
von: Daniel Álvarez Armada
Veröffentlicht: (2023)
von: Daniel Álvarez Armada
Veröffentlicht: (2023)
Narrativas del cambio: Cultura y desarrollo económico regional
von: David S. G. Goodman
Veröffentlicht: (2007)
von: David S. G. Goodman
Veröffentlicht: (2007)
Ähnliche Einträge
-
Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera
von: Fan Wu
Veröffentlicht: (2016) -
Las interjecciones en la enseñanza de español para estudiantes chinos: estudios contrastivos entre el español y el chino mandarín
von: Caiyan Fu
Veröffentlicht: (2018) -
La definitud en chino: una breve comparación entre español y chino
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2014) -
Enseñanza de la escritura china a hispanohablantes: comparación y reflexiones
von: Cao Yufei
Veröffentlicht: (2010) -
Estudio contrastivo de marcadores del discurso en español y chino mandarín: el caso de bueno y好 (hǎo)
von: Qi Zhou
Veröffentlicht: (2023)