Salvato in:
| Autore principale: | Sara Pacchiarotti |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | es |
| Pubblicazione: |
Universidad de Costa Rica
2012
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=44249254017 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
La inmigración hispana en Italia: hacia una variedad de contacto entre español e italiano
di: Milin Bonomi
Pubblicazione: (2010)
di: Milin Bonomi
Pubblicazione: (2010)
La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas
di: JOHN M. LIPSKI
Pubblicazione: (2017)
di: JOHN M. LIPSKI
Pubblicazione: (2017)
ESTADOS UNIDOS Y SU DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA
di: Silvia Betti
Pubblicazione: (2015)
di: Silvia Betti
Pubblicazione: (2015)
La cortesía en la enseñanza del español como lengua extranjera. Recursos no verbales:aplicación de los códigos semióticos
di: DIMITRINKA G. NÍKLEVA
Pubblicazione: (2009)
di: DIMITRINKA G. NÍKLEVA
Pubblicazione: (2009)
El español como lengua extranjera en Costa de Marfil: desbordando el ámbito escolar y universitario
di: Bi Drombé Djandué
Pubblicazione: (2019)
di: Bi Drombé Djandué
Pubblicazione: (2019)
¿Emergencia o revitalización lingüística? Reflexiones y contradicciones sobre la «lengua» de señas de Providencia
di: Yenny Milena Cortés Bello
Pubblicazione: (2023)
di: Yenny Milena Cortés Bello
Pubblicazione: (2023)
Peeking through the language barrier: the development of a free/open-source gisting system for Basque to English based on apertium.org
di: Jim O’Regan
Pubblicazione: (2013)
di: Jim O’Regan
Pubblicazione: (2013)
Los desafíos de la promoción del derecho civil francés en lengua inglesa
di: Michel Séjean
Pubblicazione: (2014)
di: Michel Séjean
Pubblicazione: (2014)
Canon, regalía y royalty en el español de Chile
di: Leopoldo Sáez-Godoy
Pubblicazione: (2006)
di: Leopoldo Sáez-Godoy
Pubblicazione: (2006)
Líder y su familia léxica en el español de Chile
di: Leopoldo Sáez Godoy
Pubblicazione: (2004)
di: Leopoldo Sáez Godoy
Pubblicazione: (2004)
Voces de origen lunfardo en el registro festivo del diario chileno La Cuarta
di: Abelardo San Martín Núñez
Pubblicazione: (2011)
di: Abelardo San Martín Núñez
Pubblicazione: (2011)
Del Jeep Willys a la llave Maya: Marcas lexicalizadas en el español de costa rica
di: Víctor Ml. Sánchez Corrales
Pubblicazione: (2013)
di: Víctor Ml. Sánchez Corrales
Pubblicazione: (2013)
Métricas de legibilidad del código fuente: revisión sistemática de literatura
di: Ingrid-Sofía Echavarría-Flórez
Pubblicazione: (2020)
di: Ingrid-Sofía Echavarría-Flórez
Pubblicazione: (2020)
Sobre la distancia mínima de códigos AG unipuntuales castillo
di: Wilson Olaya León
Pubblicazione: (2012)
di: Wilson Olaya León
Pubblicazione: (2012)
Prácticas dialógicas y códigos sociolingüísticos: crisis y cambios familiar es en contextos dialógicos
di: María Hilda Sánchez-Jiménez
Pubblicazione: (2017)
di: María Hilda Sánchez-Jiménez
Pubblicazione: (2017)
Língua-código e/ou língua-verbo? Um olhar decolonial sobre a sala de aula de inglês
di: Jhuliane Evelyn da Silva
Pubblicazione: (2022)
di: Jhuliane Evelyn da Silva
Pubblicazione: (2022)
Etimología huetar de la palabra toboba ‘serpiente venenosa’
di: Mario Portilla
Pubblicazione: (2022)
di: Mario Portilla
Pubblicazione: (2022)
Palabras que (des)califican: análisis léxico-semántico de El bandolero de Flandes, de Álvaro Cubillo de Aragón
di: Aurora Martínez Ezquerro
Pubblicazione: (2020)
di: Aurora Martínez Ezquerro
Pubblicazione: (2020)
Entre divergencia y acomodación: el caso de los inmigrantes hispanos en Barcelona y Milán
di: Milin Bonomi
Pubblicazione: (2010)
di: Milin Bonomi
Pubblicazione: (2010)
“Eu tenho que falar alemão, senão eles choram!”Bilingüismo como pedagogia culturalmente sensível
di: Carmen Grellmann Breunig
Pubblicazione: (2007)
di: Carmen Grellmann Breunig
Pubblicazione: (2007)
Español, castellano, andaluz, haquitía y lingua franca en el árabe marroquí decimonónico y de principios del siglo XX. Moriscos, judíos y españoles en marruecos
di: Francisco Moscoso García
Pubblicazione: (2023)
di: Francisco Moscoso García
Pubblicazione: (2023)
A construción da identidade rural na interacción bilingüe a través da negociación da escolla de código en secuencias de apertura
di: Jorge Diz Ferreira
Pubblicazione: (2017)
di: Jorge Diz Ferreira
Pubblicazione: (2017)
Implantación y evaluación de códigos QR en laboratorios docentes de ingeniería química
di: Francisco Javier Álvarez-Hornos
Pubblicazione: (2014)
di: Francisco Javier Álvarez-Hornos
Pubblicazione: (2014)
Poliglotismo cultural en dos obras de Carlos Fuentes: el espacio como lenguaje
di: Patricia Simonson
Pubblicazione: (2009)
di: Patricia Simonson
Pubblicazione: (2009)
Análisis de métodos y técnicas existentes para minimizar agujeros de seguridad al usar códigos QR
di: Nathaly Castro-Acuña
Pubblicazione: (2019)
di: Nathaly Castro-Acuña
Pubblicazione: (2019)
Narrar en español o en inglés: ¿pensamos diferente?
di: Claudia Lucía Ordóñez Ordóñez
Pubblicazione: (2012)
di: Claudia Lucía Ordóñez Ordóñez
Pubblicazione: (2012)
Cuando el poder sube a escena
di: SUSANA SCABUZZO
Pubblicazione: (2005)
di: SUSANA SCABUZZO
Pubblicazione: (2005)
DRILLING AND COLOR-CODING SYSTEMS: A COMPARATIVE ANALYSIS OF TWO PRONUNCIATION TECHNIQUES TO IMPROVE L2 LEARNERS’ PRODUCTION OF THE -(E)D INFLECTIONAL ENDING
di: Irene Marín Cervantes
Pubblicazione: (2008)
di: Irene Marín Cervantes
Pubblicazione: (2008)
Lenguaje y cultura: una mirada semiótica al discurso del arrabal
di: Alejandra Leal Ladrón de Guevara
Pubblicazione: (2014)
di: Alejandra Leal Ladrón de Guevara
Pubblicazione: (2014)
Lectura simbólica de ciertas adaptaciones del mito: de Orfeu da Conceição a Orfeu Negro
di: Arturo Morales Campos
Pubblicazione: (2022)
di: Arturo Morales Campos
Pubblicazione: (2022)
CONSTRUCCIÓN DE CÓDIGOS SOCIOLINGÜÍSTICOS EN EL PRIMER NIVEL DE CONCRECIÓN CURRICULAR DE LA EDUCACIÓN PARVULARIA. ESTUDIO DE CASO
di: Mónica Soledad Reyes N.
Pubblicazione: (2010)
di: Mónica Soledad Reyes N.
Pubblicazione: (2010)
Sumas Exhaustivas De Los Dígitos De Números Entero
di: Mario Peral Manzo
Pubblicazione: (2010)
di: Mario Peral Manzo
Pubblicazione: (2010)
Basil Bernstein y la relación lenguaje-educación: el caso del Semestre de Afianzamiento (SEA) de la Institución Universitaria de Envigado
di: David Alberto Londoño Vásquez
Pubblicazione: (2011)
di: David Alberto Londoño Vásquez
Pubblicazione: (2011)
OpenTrad: Traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español
di: Iñaki Alegría Loinaz
Pubblicazione: (2006)
di: Iñaki Alegría Loinaz
Pubblicazione: (2006)
LA CORRECCIÓN Y REVISIÓN DE TEXTOS MEDIANTE CÓDIGOS DE MARCAS: ANÁLISIS CRÍTICO DE UNA HERRAMIENTA DOCENTE
di: JUAN MARÍA RUIZ HERRERO
Pubblicazione: (2015)
di: JUAN MARÍA RUIZ HERRERO
Pubblicazione: (2015)
A PROPÓSITO DE LA COMUNICACIÓN VERBAL
di: Luz Amparo Fajardo Uribe
Pubblicazione: (2009)
di: Luz Amparo Fajardo Uribe
Pubblicazione: (2009)
Si una noche de invierno un viajero, de Italo Calvino: ¿una metáfora de la posmodernidad?
di: Jorge L. Lagos C.
Pubblicazione: (2005)
di: Jorge L. Lagos C.
Pubblicazione: (2005)
Estrategias lingüísticas empleadas por los raperos/reguetoneros puertorriqueños
di: Doris Evelyn Martínez Vizcarrondo
Pubblicazione: (2011)
di: Doris Evelyn Martínez Vizcarrondo
Pubblicazione: (2011)
FAKE NEWS AND INFORMATION PROFESSIONALS’ CODES OF ETHICS
di: Juan-José Boté-Vericad
Pubblicazione: (2020)
di: Juan-José Boté-Vericad
Pubblicazione: (2020)
Estudio comparado del principio de concentración en el Código Orgánico General de Procesos del Ecuador y en el Código General del Proceso de Uruguay
di: Santiago Danilo Guevara Ruiz
Pubblicazione: (2021)
di: Santiago Danilo Guevara Ruiz
Pubblicazione: (2021)
Documenti analoghi
-
La inmigración hispana en Italia: hacia una variedad de contacto entre español e italiano
di: Milin Bonomi
Pubblicazione: (2010) -
La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas
di: JOHN M. LIPSKI
Pubblicazione: (2017) -
ESTADOS UNIDOS Y SU DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA
di: Silvia Betti
Pubblicazione: (2015) -
La cortesía en la enseñanza del español como lengua extranjera. Recursos no verbales:aplicación de los códigos semióticos
di: DIMITRINKA G. NÍKLEVA
Pubblicazione: (2009) -
El español como lengua extranjera en Costa de Marfil: desbordando el ámbito escolar y universitario
di: Bi Drombé Djandué
Pubblicazione: (2019)