Guardado en:
| Autor principal: | Haakon S. Krohn |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | es |
| Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2017
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=44265967006 https://www.redalyc.org/journal/442/44265967006/ https://www.redalyc.org/journal/442/44265967006/html/ https://www.redalyc.org/journal/442/44265967006/44265967006.epub https://www.redalyc.org/journal/442/44265967006/movil |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
Hacia una normalización de la frecuencia de los corpus CREA y CORDE
por: Claudio Molina Salinas
Publicado: (2015)
por: Claudio Molina Salinas
Publicado: (2015)
Formantes vocálicos en el ngäbere de Costa Rica
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2019)
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2019)
“ME ESTÁS DICIENDO COSAS QUE NO ESTÁ DENTRO DEL MALECU” LA IDEOLOGÍA DE LA AUTENTICIDAD Y LA PLANIFICACIÓN TERMINOLÓGICA DE LA LENGUA MALECU
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2014)
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2014)
La terminología de parentesco en malecu: su documentación y su obsolescencia
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2023)
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2023)
Estudio diacrónico de la terminología especializada utilizando métodos cuantitativos: Ejemplos de aplicación a un corpus de artículos de lingüística aplicada
por: Rogelio Nazar
Publicado: (2011)
por: Rogelio Nazar
Publicado: (2011)
ANÁLISIS ACÚSTICO DE LAS CUALIDADES VOCÁLICAS EN LA LENGUA BRIBRI
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2022)
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2022)
ILHA DE SANTA CATARINA RODEADA POR RÓTICOS
por: Ana Kelly Borba Da Silva-Brustolin
Publicado: (2009)
por: Ana Kelly Borba Da Silva-Brustolin
Publicado: (2009)
La web como corpus: un esbozo
por: Adela González Fernández
Publicado: (2017)
por: Adela González Fernández
Publicado: (2017)
Posibles casos de metátesis en la lengua de las inscripciones jeroglíficas mayas
por: Maxim Baboshkin
Publicado: (2022)
por: Maxim Baboshkin
Publicado: (2022)
Sistema fonológico de la lengua wounan
por: Luz Adriana Arboleda Vásquez
Publicado: (2008)
por: Luz Adriana Arboleda Vásquez
Publicado: (2008)
APROXIMACIÓN FONOLÓGICA A LAS LENGUAS DE LA REGIÓN GUAPORÉ-MAMORÉ
por: Hebe A. González
Publicado: (2019)
por: Hebe A. González
Publicado: (2019)
O que é e como se constrói um corpus? Lições aprendidas na compilação devários corpora para pesquisa lingüística
por: Sandra Maria Aluísio
Publicado: (2006)
por: Sandra Maria Aluísio
Publicado: (2006)
La lengua ante una nueva realidad social de la mujer: construcción del género en portavoza y árbitra
por: Paula Albitre Lamata
Publicado: (2021)
por: Paula Albitre Lamata
Publicado: (2021)
El discurso escrito y especializado: caracterización y funciones de las nominalizaciones en los manuales técnicos
por: Yanina Cademártori
Publicado: (2006)
por: Yanina Cademártori
Publicado: (2006)
Sobre el caso del caso. Las construcciones del tipo 'el caso + nominal' en un corpus de textos periodísticos chilenos
por: Guillermo Soto
Publicado: (2010)
por: Guillermo Soto
Publicado: (2010)
LA POLISEMIA DE LA POSPOSICIÓN «Ã» EN BRIBRI
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2018)
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2018)
ANÁLISE DE METÁFORA EM CORPORA
por: Tony Berber Sardinha
Publicado: (2007)
por: Tony Berber Sardinha
Publicado: (2007)
Índice de Palabras de Contenido (IPC) y DistribuciónPorcentual de Legomena (DPL) en artículos de investigación en español
por: Ken Matsuda
Publicado: (2012)
por: Ken Matsuda
Publicado: (2012)
Recursos lingüísticos en línea: Contextos, prácticas y retos
por: Daniel Cassany
Publicado: (2016)
por: Daniel Cassany
Publicado: (2016)
Textos de especialidad y comunidades discursivas técnico-profesionales: una aproximación basada en corpus computarizado
por: Giovanni Parodi
Publicado: (2004)
por: Giovanni Parodi
Publicado: (2004)
Escritura, hermenéutica y lingüística de corpus
por: Wolfgang Teubert
Publicado: (2007)
por: Wolfgang Teubert
Publicado: (2007)
EL GENITIVO AGENTE COMO LA INTERPRETACIÓN SEMÁNTICA MÁS PROTOTÍPICA EN INGLÉS: UN ESTUDIO DE CORPUS1 *
por: Encarnación Almazán Ruiz
Publicado: (2021)
por: Encarnación Almazán Ruiz
Publicado: (2021)
LÉXICO ADQUIRIDO EN COLOMBIA
por: Wilmar Andrés Ayala Estrada
Publicado: (2018)
por: Wilmar Andrés Ayala Estrada
Publicado: (2018)
Accidentes del verbo en las secciones de artículos de investigación
por: Omar Sabaj
Publicado: (2013)
por: Omar Sabaj
Publicado: (2013)
EL TABÚ SEXUAL EN EL ESPAÑOL DE COSTA RICA: ANÁLISIS SOCIOLINGÜÍSTICO
por: Annette Calvo Shadid
Publicado: (2013)
por: Annette Calvo Shadid
Publicado: (2013)
Fundamentos metodológicos de la creación subontológica en FunGramKB
por: Ángel Felices Lago
Publicado: (2012)
por: Ángel Felices Lago
Publicado: (2012)
Funciones del marcador discursivo pues en el habla de Medellín, Colombia
por: Róbinson Grajales Alzate
Publicado: (2011)
por: Róbinson Grajales Alzate
Publicado: (2011)
LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS: PERSPECTIVAS PARA LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA CONTEMPORÁNEA
por: Sergio Bolaños Cuéllar
Publicado: (2015)
por: Sergio Bolaños Cuéllar
Publicado: (2015)
Fraseologia com léxico tabu: uma análise contrastiva em corpus paralelo espanhol/ português de legendas de filmes argentinos
por: Ariel Novodvorski
Publicado: (2020)
por: Ariel Novodvorski
Publicado: (2020)
Géneros textuales en el lenguaje parlamentario español: la pregunta oral en la sesión de control al gobierno
por: Luis Javier Santos López
Publicado: (2010)
por: Luis Javier Santos López
Publicado: (2010)
Discurso especializado y lingüística de corpus: hacia el desarrollo de una competencia psicolingüística
por: Giovanni Parodi S.
Publicado: (2005)
por: Giovanni Parodi S.
Publicado: (2005)
"POR EL AMOR DEL ESTUDIANTE”: HACIA UNA LEXICOGRAFÍA INTEGRADORA
por: Kris Buyse
Publicado: (2006)
por: Kris Buyse
Publicado: (2006)
Concordâncias, listas de palavras e palavras-chave: o que elas podem nos dizer sobre a linguagem?
por: Leonardo Juliano Recski
Publicado: (2005)
por: Leonardo Juliano Recski
Publicado: (2005)
Lingüística de córpus: o lugar da fusãoentre semântica e pragmática
por: Milena Uzeda Garrão
Publicado: (2006)
por: Milena Uzeda Garrão
Publicado: (2006)
Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédicas en corpus especializado francés
por: Manuel Cristóbal Rodríguez Martínez
Publicado: (2021)
por: Manuel Cristóbal Rodríguez Martínez
Publicado: (2021)
“Análisis sociolingüístico en contexto de cotidianidad: un acercamiento a la investigación formativa"
por: JOSELYN CORREDOR TAPIAS
Publicado: (2006)
por: JOSELYN CORREDOR TAPIAS
Publicado: (2006)
Un modelo conciso de cohesión en el texto y coherencia en la comprensión
por: Max M. Louwerse
Publicado: (2004)
por: Max M. Louwerse
Publicado: (2004)
Determinação de um mínimo paremiológico do português europeu
por: Sónia Reis
Publicado: (2020)
por: Sónia Reis
Publicado: (2020)
Discurso especializado y lengua escrita: foco y variación
por: Giovanni Parodi
Publicado: (2006)
por: Giovanni Parodi
Publicado: (2006)
Traducción automática de un conjunto de entrenamiento para extracción semántica de relaciones*
por: Jefferson A. Peña-Torres
Publicado: (2022)
por: Jefferson A. Peña-Torres
Publicado: (2022)
Ejemplares similares
-
Hacia una normalización de la frecuencia de los corpus CREA y CORDE
por: Claudio Molina Salinas
Publicado: (2015) -
Formantes vocálicos en el ngäbere de Costa Rica
por: Haakon S. Krohn
Publicado: (2019) -
“ME ESTÁS DICIENDO COSAS QUE NO ESTÁ DENTRO DEL MALECU” LA IDEOLOGÍA DE LA AUTENTICIDAD Y LA PLANIFICACIÓN TERMINOLÓGICA DE LA LENGUA MALECU
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2014) -
La terminología de parentesco en malecu: su documentación y su obsolescencia
por: Carlos Sánchez Avendaño
Publicado: (2023) -
Estudio diacrónico de la terminología especializada utilizando métodos cuantitativos: Ejemplos de aplicación a un corpus de artículos de lingüística aplicada
por: Rogelio Nazar
Publicado: (2011)