Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Carmen Emilia Mina-Viáfara
Format: Artículo científico
Language:es
Published: Universidad Autónoma Indígena de México 2007
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=46130204
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866558236300148736
author Carmen Emilia Mina-Viáfara
author_facet Carmen Emilia Mina-Viáfara
contents El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de México: estudio de transferencias lingüísticas Carmen Emilia Mina-Viáfara Multidisciplinarias (Ciencias Sociales) Náhuatl Intercultural Transferencias lingüística Esta investigación es el resultado de la evaluación de logros y aprovechamiento académicoobtenidos por estudiantes en la materia de Lectura crítica y producción de textos en laUniversidad Intercultural del Estado de México, en San Felipe del Progreso, durante elprimer año escolar y además de la utilidad que para labor docente representa el compararlos resultados obtenidos de mi tesis Transferencias lingüísticas del náhuatl al español enSanta Ana Tlacotenco en la Ciudad de México con las características del español de losbilingües español-mazahua en San Felipe del Progreso, Estado de México. 2007 artículo científico 1665-0441 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=46130204 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=461 Ra Ximhai application/pdf Universidad Autónoma Indígena de México Ra Ximhai (México) Num.2 Vol.3
format Artículo científico
id redalyc_46130204
language es
publishDate 2007
publisher Universidad Autónoma Indígena de México
spellingShingle El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de México: estudio de transferencias lingüísticas
Carmen Emilia Mina-Viáfara
Multidisciplinarias (Ciencias Sociales)
Náhuatl
Intercultural
Transferencias lingüística
El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de México: estudio de transferencias lingüísticas Carmen Emilia Mina-Viáfara Multidisciplinarias (Ciencias Sociales) Náhuatl Intercultural Transferencias lingüística Esta investigación es el resultado de la evaluación de logros y aprovechamiento académicoobtenidos por estudiantes en la materia de Lectura crítica y producción de textos en laUniversidad Intercultural del Estado de México, en San Felipe del Progreso, durante elprimer año escolar y además de la utilidad que para labor docente representa el compararlos resultados obtenidos de mi tesis Transferencias lingüísticas del náhuatl al español enSanta Ana Tlacotenco en la Ciudad de México con las características del español de losbilingües español-mazahua en San Felipe del Progreso, Estado de México. 2007 artículo científico 1665-0441 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=46130204 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=461 Ra Ximhai application/pdf Universidad Autónoma Indígena de México Ra Ximhai (México) Num.2 Vol.3
title El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de México: estudio de transferencias lingüísticas
topic Multidisciplinarias (Ciencias Sociales)
Náhuatl
Intercultural
Transferencias lingüística
url https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=46130204