Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Arianna Berenice De Sanctis
Natura: Artículo científico
Lingua:pt
Pubblicazione: Universidade Federal do Rio Grande do Sul 2012
Soggetti:
Accesso online:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=463545867010
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
Sommario:
  • Venezuela 1976: o encontro entre o Odin Teatret e os Yanomamis Arianna Berenice De Sanctis Arte Língua Língua Dicção Dicção Sotaque Este artigo propõe uma reflexão sobre um fenômeno que, depois dos anos 1968, contamina progressivamente a cena europeia: o ator estrangeiro. Sintoma das mutações sociais – permeabilidade das fronteiras, maior liberdade linguística –, o ator vindo de longe acaba rompendo com o etnocentrismo que até então caracterizava o teatro. A partir dessa constatação, examina-se notadamente a formação dos grupos pluriétnicos, o plurilinguismo em cena e o uso que os encenadores fazem dele. Trata-se em seguida da questão do sotaque estrangeiro, dos efeitos produzidos na língua de acolhimento e da maneira como o público o percebe. Analisa-se isso levando em conta também a relação com o corpo estrangeiro, frequentemente utilizado como um elemento perturbador, ao trazer à cena uma nova corporeidade, uma presença e um engajamento diferentes. Por fim, aborda-se particularmente o percurso de dois atores vindos de longe: Sotigui Kouyate e Yoshi Oida. 2012 artículo científico 2237-2660 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=463545867010 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=4635 Revista Brasileira de Estudos da Presença [Brazilian Journal on Presence Studies] application/pdf Universidade Federal do Rio Grande do Sul Revista Brasileira de Estudos da Presença [Brazilian Journal on Presence Studies] (Brasil) Num.1 Vol.2