Salvato in:
| Autore principale: | Francisco José Quaresma de Figueiredo |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | pt |
| Pubblicazione: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2014
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=478347655005 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Interação de crenças em contexto colaborativo virtual de aprendizagem de línguas
di: Patricia Fabiana Bedran
Pubblicazione: (2013)
di: Patricia Fabiana Bedran
Pubblicazione: (2013)
Aprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativas
di: Daniela Nogueira de Moraes Garcia
Pubblicazione: (2012)
di: Daniela Nogueira de Moraes Garcia
Pubblicazione: (2012)
Teletandem Portugués y Español: El Papel de los Mediadores
di: Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
Pubblicazione: (2018)
di: Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
Pubblicazione: (2018)
Teletandem: integrating e-learning into the foreign language classroom
di: Suzi Marques Spatti Cavalari
Pubblicazione: (2016)
di: Suzi Marques Spatti Cavalari
Pubblicazione: (2016)
Aspectos comparativos em contextos de telecolaboração: teletandem português e espanhol
di: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho
Pubblicazione: (2020)
di: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho
Pubblicazione: (2020)
Haciendo caminos: histórias de Teletandem na formação de professores de espanhol
di: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho
Pubblicazione: (2017)
di: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho
Pubblicazione: (2017)
As interferências da Língua Materna e o aprendizado do Alemão como Língua Estrangeira por crianças bilíngües
di: Karen Pupp Spinassé
Pubblicazione: (2006)
di: Karen Pupp Spinassé
Pubblicazione: (2006)
TRANSFERÊNCIA LINGUÍSTICA NO NÍVEL SINTÁTICO NA PRODUÇÃO DO INGLÊS COMO TERCEIRA LÍNGUA
di: Pâmela Freitas Pereira Toassi
Pubblicazione: (2013)
di: Pâmela Freitas Pereira Toassi
Pubblicazione: (2013)
Pessoal e intransferível: a relevância dos estilos de aprendizagem nas aulas de línguas estrangeiras
di: Augusto César Luitgards Moura Filho
Pubblicazione: (2013)
di: Augusto César Luitgards Moura Filho
Pubblicazione: (2013)
The interlanguage development in the spanish learning as foreign language in teletandem under the view of the complexity theory
di: Andressa Carvalho Silva Oyama
Pubblicazione: (2013)
di: Andressa Carvalho Silva Oyama
Pubblicazione: (2013)
Análise de jogos digitais em dispositivos móveis para aprendizagem de línguas estrangeiras
di: Josiane Brunetti Cani
Pubblicazione: (2017)
di: Josiane Brunetti Cani
Pubblicazione: (2017)
Recursos digitais e aprendizagem de ingles como língua estrangeira
di: Celso Tumolo
Pubblicazione: (2014)
di: Celso Tumolo
Pubblicazione: (2014)
Os recursos visuais no ensino-aprendizagem de vocabulário em língua estrangeira
di: Renata Bittencourt Procópio
Pubblicazione: (2009)
di: Renata Bittencourt Procópio
Pubblicazione: (2009)
EL GENERAL DE BRIGADA ES UM TIPO DE CARAMELO – TRADUÇÃO AUTOMÁTICA E APRENDIZAGEM CULTURAL
di: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
Pubblicazione: (2011)
di: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
Pubblicazione: (2011)
Teletandem and Performativity
di: João Antonio Telles
Pubblicazione: (2015)
di: João Antonio Telles
Pubblicazione: (2015)
A formação do formador de professores: perspectivas de colaboração entre graduandos e pós-graduandos no projeto Teletandem Brasil
di: Ana Cristina Biondo Salomão
Pubblicazione: (2011)
di: Ana Cristina Biondo Salomão
Pubblicazione: (2011)
Estilo conversacional, interculturalidade e língua estrangeira
di: Selma Meireles
Pubblicazione: (2005)
di: Selma Meireles
Pubblicazione: (2005)
O gozo na aprendizagem da língua inglesa
di: Marilene Pereira de Oliveira
Pubblicazione: (2015)
di: Marilene Pereira de Oliveira
Pubblicazione: (2015)
A unidade lexical crush e seus usos: inglês, português do Brasil e francês
di: Milena de Paula Molinari
Pubblicazione: (2019)
di: Milena de Paula Molinari
Pubblicazione: (2019)
O ensino de leitura em língua estrangeira na escola: uma proposta de letramento
di: Margarete Schlatter
Pubblicazione: (2009)
di: Margarete Schlatter
Pubblicazione: (2009)
Formação docente e prática pedagógica: o professor e o aluno de língua estrangeira em foco
di: Leandra Ines Seganfredo Santos
Pubblicazione: (2010)
di: Leandra Ines Seganfredo Santos
Pubblicazione: (2010)
Identidades híbridas: atitudes linguísticas dos Guarani do Pinhalzinho, Estado do Paraná
di: Rosana Hass Kondo
Pubblicazione: (2014)
di: Rosana Hass Kondo
Pubblicazione: (2014)
POR UMA APRENDIZAGEM SIGNIFICATIVA DA LÍNGUA MATERNA: O ENSINO FUNDAMENTADO EM SAUSSURE E AUSUBEL
di: Tânia Maris de Azevedo
Pubblicazione: (2013)
di: Tânia Maris de Azevedo
Pubblicazione: (2013)
A relação pensamento-língua em Benveniste e a preeminência do linguístico
di: Valdir do Nascimento Flores
Pubblicazione: (2022)
di: Valdir do Nascimento Flores
Pubblicazione: (2022)
Ensino de uma segunda língua estrangeira na formação de tradutores no par português-espanhol: uma análise das estruturas curriculares em duas universidades peruanas
di: Oscar Xavier Meléndez-Robles
Pubblicazione: (2024)
di: Oscar Xavier Meléndez-Robles
Pubblicazione: (2024)
High Up: análise do processo de ensino aprendizagem de leitura em língua inglesa
di: Talita Duarte de Jesus
Pubblicazione: (2019)
di: Talita Duarte de Jesus
Pubblicazione: (2019)
Enunciação benvenistiana e ensino da língua portuguesa
di: Celia Helena de Pelegrini Della Méa
Pubblicazione: (2011)
di: Celia Helena de Pelegrini Della Méa
Pubblicazione: (2011)
A categoria de aspecto em algumas línguas indígenas do Brasil
di: Edson Rosa Francisco de Souza
Pubblicazione: (2017)
di: Edson Rosa Francisco de Souza
Pubblicazione: (2017)
Elaboração de materiais para o ensino de espanhol como língua estrangeira com apoio da Internet
di: Cristina Vergnano-Junger
Pubblicazione: (2010)
di: Cristina Vergnano-Junger
Pubblicazione: (2010)
Revisão de Textos Traduzidos: uma experiência na formação de tradutores de português- -espanhol
di: Cleci Regina Bevilacqua
Pubblicazione: (2017)
di: Cleci Regina Bevilacqua
Pubblicazione: (2017)
Unha lingua de signos galega?
di: Cristina González Abelaira
Pubblicazione: (2016)
di: Cristina González Abelaira
Pubblicazione: (2016)
A consultoria individual e o diário de aprendizagem como instrumentos para o desenvolvimento de autonomia no contexto de ensino de alemão como língua estrangeira
di: Mergenfel Ferreira
Pubblicazione: (2016)
di: Mergenfel Ferreira
Pubblicazione: (2016)
Novas tecnologias nas aulas de língua inglesa: aprimorando o processo de ensino/aprendizagem
di: Samantha Gonçalves Mancini Ramos
Pubblicazione: (2008)
di: Samantha Gonçalves Mancini Ramos
Pubblicazione: (2008)
A aprendizagem autônoma de crianças aprendizes de línguas em um contexto de ensino de currículo bilíngue por meio de um centro de autoacesso.
di: Daniele Blos
Pubblicazione: (2011)
di: Daniele Blos
Pubblicazione: (2011)
O português moderno, em italiano. Os dicionários de Raffaele Enrico Raqueni e Levindo Castro de La Fayette1
di: Monica Lupetti
Pubblicazione: (2024)
di: Monica Lupetti
Pubblicazione: (2024)
Uso linguístico e reflexão metalinguística: o caso das frases clivadas na língua portuguesa.
di: Francesco Morleo
Pubblicazione: (2024)
di: Francesco Morleo
Pubblicazione: (2024)
Clube de Latim: o potencial das línguas clássicas na escola
di: Alessandra Bittencourt Flach
Pubblicazione: (2025)
di: Alessandra Bittencourt Flach
Pubblicazione: (2025)
Avaliação da leitura em inglês como língua estrangeira e validade de construto
di: Matilde V. R.
Pubblicazione: (2009)
di: Matilde V. R.
Pubblicazione: (2009)
Atividades de grupo em aulas de língua estrangeira: “ação profunda”, fontes de estresse e problemas entre participantes
di: Andréa Machado de Almeida Mattos
Pubblicazione: (2014)
di: Andréa Machado de Almeida Mattos
Pubblicazione: (2014)
Processamento cognitivo relacionado à produção em língua estrangeira e aprendizagem de falantes não-nativos de alemão
di: Kelly Stanich
Pubblicazione: (2009)
di: Kelly Stanich
Pubblicazione: (2009)
Documenti analoghi
-
Interação de crenças em contexto colaborativo virtual de aprendizagem de línguas
di: Patricia Fabiana Bedran
Pubblicazione: (2013) -
Aprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativas
di: Daniela Nogueira de Moraes Garcia
Pubblicazione: (2012) -
Teletandem Portugués y Español: El Papel de los Mediadores
di: Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
Pubblicazione: (2018) -
Teletandem: integrating e-learning into the foreign language classroom
di: Suzi Marques Spatti Cavalari
Pubblicazione: (2016) -
Aspectos comparativos em contextos de telecolaboração: teletandem português e espanhol
di: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho
Pubblicazione: (2020)