Saved in:
| Main Author: | Laura Campillo Arnaiz |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | en |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2005
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=478348687002 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
STAGING SEXUAL DIFFERENCE: THE CULTURAL APPROPRIATION OF SHAKESPEARE’S LADY MACBETH IN EIGHTEENTH-CENTURY ENGLAND AND GERMANY
by: Sonja Fielitz
Published: (2005)
by: Sonja Fielitz
Published: (2005)
SHAKESPEARE’S DRAMA: APPROPRIATION ON PAGE, STAGE, AND CELLULOID
by: J.R. O
Published: (2005)
by: J.R. O
Published: (2005)
STAGING POLITICAL SCANDALS: TWO BRAZILIAN ADAPTATIONS OF WILLIAM SHAKESPEARE’S RICHARD III
by: José Roberto O’Shea
Published: (2014)
by: José Roberto O’Shea
Published: (2014)
ELUSIVENESS OF REVENGE AND IMPOSSIBILITY OF TRAGEDY: SHAKESPEARE’S HAMLET AND PIRANDELLO’S ENRICO IV
by: Carla Dente
Published: (2005)
by: Carla Dente
Published: (2005)
TEXTUAL APPROPRIATION: TOTALITARIAN VIOLENCE IN SHAKESPEARE’S MACBETH AND TOM STOPPARD’S CAHOOT’S MACBETH
by: Anna Stegh Camati
Published: (2005)
by: Anna Stegh Camati
Published: (2005)
CONTRASTING FORTUNES: LOPE IN THE UK/SHAKESPEARE IN SPAIN
by: Keith Gregor
Published: (2005)
by: Keith Gregor
Published: (2005)
DESACRALISING SHAKESPEARE’S “WORD” BY MEANS OF CULTURAL TRANSLATION/TRANSPOSITION
by: José Roberto O’Shea
Published: (2016)
by: José Roberto O’Shea
Published: (2016)
PARODY AND THE GAS STATION SEQUENCE IN WILLIAM SHAKESPEARE’S ROMEO AND JULIET
by: Avital Grubstein de Cykman
Published: (2017)
by: Avital Grubstein de Cykman
Published: (2017)
THE CONSTRUCTION OF NATIONAL IDENTITY IN SHAKESPEARE’S KING LEAR AND ITS FILMIC ADAPTATION BY PETER BROOK
by: Antonio João Teixeira
Published: (2006)
by: Antonio João Teixeira
Published: (2006)
THE PREFACE AS STAGE: THE THEATRICAL TROPE AND THE PERFORMANCE OF AUTHORIAL IDENTITIES IN THE NINETEENTH CENTURY
by: Geraldo Magela Cáfaro
Published: (2017)
by: Geraldo Magela Cáfaro
Published: (2017)
MARIA VELLUTI’S THEATER TRANSLATIONS IN NINETEENTH-CENTURY BRAZIL: A MISE-EN-SCÈNE
by: Luciana Carvalho Fonseca
Published: (2023)
by: Luciana Carvalho Fonseca
Published: (2023)
THE PROPOSITION: IMAGINING RACE, FAMILY AND VIOLENCE ON THE NINETEENTH-CENTURY AUSTRALIAN FRONTIER
by: Catriona Elder
Published: (2016)
by: Catriona Elder
Published: (2016)
WHERE IS SHAKESPEARE? LOCALITY AND PERFORMATIVE TRANSLATION
by: Alexander C. Y. Huang
Published: (2005)
by: Alexander C. Y. Huang
Published: (2005)
Presentación
by: Idalia Morejón Arnaiz
Published: (2019)
by: Idalia Morejón Arnaiz
Published: (2019)
Graciela Salto, Memorias del silencio. Buenos Aires: Corregidor, 2010.
by: Idalia Morejón Arnaiz
Published: (2011)
by: Idalia Morejón Arnaiz
Published: (2011)
SHAKESPEARE IN JAPAN’S ZEN PHILOSOPHY: THE PLAYS OF NOTHING AT THE THEATRE OF NOTHING
by: Yoshio Arai
Published: (2005)
by: Yoshio Arai
Published: (2005)
WILLIAM SHAKESPEARE: TEXTO, REPRESENTACIÓN TEATRAL E INTENCIONALIDAD AUTORAL
by: Beatriz Kase
Published: (2002)
by: Beatriz Kase
Published: (2002)
REESCRITAS DE PEÇAS DE SHAKESPEARE PARA O PÚBLICO JOVEM: A SÉRIE MANGÁ SHAKESPEARE
by: Marcia do Amaral Peixoto Martins
Published: (2014)
by: Marcia do Amaral Peixoto Martins
Published: (2014)
THE REAL THING? ADAPTATIONS, TRANSFORMATIONS AND BURLESQUES OF SHAKESPEARE, HISTORIC AND POST-MODERN
by: Manfred Draudt
Published: (2005)
by: Manfred Draudt
Published: (2005)
“PERPLEX’D IN EXTREME”, OR [IN]FIDELITY IN TRANSLATION: READING AND PERFORMING SHAKESPEARE IN CONTEMPORARY ARGENTINA
by: Miguel A. Montezanti
Published: (2005)
by: Miguel A. Montezanti
Published: (2005)
“MY HAND IS READY, MAY IT DO HIM EASE”: SHAKESPEARE AND THE THEATRE OF DISPLAY
by: Michael Mangan
Published: (2005)
by: Michael Mangan
Published: (2005)
DISNEY’S “WAR EFFORTS”: THE LION KING AND EDUCATION FOR DEATH, OR SHAKESPEARE MADE EASY FOR YOUR APOCALYPTIC CONVENIENCE
by: Alfredo Michel Modenessi
Published: (2005)
by: Alfredo Michel Modenessi
Published: (2005)
Ecos de sociedad en las Batallas y quinquagenas, de Gonzalo Fernández de Oviedo
by: Mercedes Serna Arnaiz
Published: (2023)
by: Mercedes Serna Arnaiz
Published: (2023)
RECONHECER E TRADUZIR TRAÇOS DE SÊNECA EM SHAKESPEARE
by: José Eduardo dos Santos Lohner
Published: (2014)
by: José Eduardo dos Santos Lohner
Published: (2014)
SHAKESPEARE CHECKS INTO THE DIGITAL WORLD: REWRITING HIS PLAYS USING EMOJIS
by: Marcia Amaral Peixoto Martins
Published: (2020)
by: Marcia Amaral Peixoto Martins
Published: (2020)
OS SIMPSONS EM HAMLET: UM PETISCO DE SHAKESPEARE
by: Robert Salem
Published: (2014)
by: Robert Salem
Published: (2014)
RETHINKING TRANSLATION IN THE 21ST CENTURY
by: M. Carmen África Vidal Claramonte
Published: (2009)
by: M. Carmen África Vidal Claramonte
Published: (2009)
A REPRESENTAÇÃO DA NATUREZA HUMANA EM HAMLET DE WILLIAM SHAKESPEARE
by: Valdomiro Polidório
Published: (2009)
by: Valdomiro Polidório
Published: (2009)
Focus on form tasks and the provision of corrective feedback
by: Patricia Salazar Campillo
Published: (2006)
by: Patricia Salazar Campillo
Published: (2006)
A STUDY OF LANGUAGE LEARNING STRATEGIES THAT SUCCESSFUL PRE-SERVICE TEACHERS UTILIZE IN ENGLISH PEDAGOGY PROGRAMS AT TWO UNIVERSITIES IN CONCEPCIÓN, CHILE: A CASE STUDY
by: Lea Hitt
Published: (2015)
by: Lea Hitt
Published: (2015)
A INTERAÇÃO ENTRE CHRISTOPHER MARLOWE E WILLIAM SHAKESPEARE NO CONTEXTO DO DRAMA ELISABETANO
by: Mail Marques de Azevedo
Published: (2008)
by: Mail Marques de Azevedo
Published: (2008)
LOS PARÁMETROS QUE IDENTIFICAN EL SUBTITULADO PARA SORDOS. ANÁLISIS Y CLASIFICACIÓN
by: Verónica Arnáiz Uzquiza
Published: (2012)
by: Verónica Arnáiz Uzquiza
Published: (2012)
HERCULES’S TONGUE: FORCE AND ELOQUENCE IN SIXTEENTH-CENTURY BRAZIL
by: Luciana Villas Bôas
Published: (2014)
by: Luciana Villas Bôas
Published: (2014)
VISÃO DE LOUCURA EM “O REI LEAR” DE WILLIAM SHAKESPEARE
by: Anderson Amaral de Oliveira
Published: (2018)
by: Anderson Amaral de Oliveira
Published: (2018)
SUBTITLING AUDIOVISUAL HUMOUR: THE CASE OF ‘EARLY ALMODÓVAR’ FILMS DURING LA MOVIDA IN SPAIN (1980-1984)
by: Alejandro Bolaños García-Escribano
Published: (2017)
by: Alejandro Bolaños García-Escribano
Published: (2017)
STRATEGIES FOR PROGRESS: LOOKING FOR FIRM GROUND
by: Ann Corsellis
Published: (2015)
by: Ann Corsellis
Published: (2015)
EXPLORING TRANSLATION STRATEGIES IN VIDEO GAME LOCALISATION
by: Alberto Fernández Costales
Published: (2012)
by: Alberto Fernández Costales
Published: (2012)
CODE SWITCHING PATTERNS IN A STUDY OF TWO SPANISH-SPEAKING CHILDREN
by: STELLA DÍAZ CIPAGAUTA
Published: (2006)
by: STELLA DÍAZ CIPAGAUTA
Published: (2006)
“QUEM TEM RAZÃO É O PRÓPRIO AMOR”: UMA NOVA TRADUÇÃO BRASILEIRA DE “THE PHOENIX AND THE TURTLE”, DE WILLIAM SHAKESPEARE
by: Paulo Henriques Britto
Published: (2023)
by: Paulo Henriques Britto
Published: (2023)
DOOMED VOLUNTEERS: TWO GREAT POLITICAL PLAYS FROM IRELAND
by: Heinz Kosok
Published: (2010)
by: Heinz Kosok
Published: (2010)
Similar Items
-
STAGING SEXUAL DIFFERENCE: THE CULTURAL APPROPRIATION OF SHAKESPEARE’S LADY MACBETH IN EIGHTEENTH-CENTURY ENGLAND AND GERMANY
by: Sonja Fielitz
Published: (2005) -
SHAKESPEARE’S DRAMA: APPROPRIATION ON PAGE, STAGE, AND CELLULOID
by: J.R. O
Published: (2005) -
STAGING POLITICAL SCANDALS: TWO BRAZILIAN ADAPTATIONS OF WILLIAM SHAKESPEARE’S RICHARD III
by: José Roberto O’Shea
Published: (2014) -
ELUSIVENESS OF REVENGE AND IMPOSSIBILITY OF TRAGEDY: SHAKESPEARE’S HAMLET AND PIRANDELLO’S ENRICO IV
by: Carla Dente
Published: (2005) -
TEXTUAL APPROPRIATION: TOTALITARIAN VIOLENCE IN SHAKESPEARE’S MACBETH AND TOM STOPPARD’S CAHOOT’S MACBETH
by: Anna Stegh Camati
Published: (2005)