Skip to content
VuFind
  • Login
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
Advanced
  • Cite this
  • Text this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
  • Save to List
  • Permanent link
Cover Image

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Beatriz Guimarães
Format: Artículo científico
Language:pt
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2019
Subjects:
Lengua y Literatura
Tradução
Anne Sexton
Tradução não sexista
The Awful Rowing Toward God
Estudos Feministas de Tradução
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=478362701008
https://www.redalyc.org/journal/4783/478362701008/
https://www.redalyc.org/journal/4783/478362701008/html/
https://www.redalyc.org/journal/4783/478362701008/478362701008.epub
https://www.redalyc.org/journal/4783/478362701008/movil
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
  • Holdings
  • Description
  • Table of Contents
  • Comments
  • Similar Items
  • Staff View
Description
Description not available.

Similar Items

  • Um poema como nota de tradução n’As bacantes de Anne Carson
    by: Helena Martins
    Published: (2024)
  • O ATLAS SUBMERSO: POR UMA HISTÓRIA DA TRADUÇÃO COMO HISTÓRIA DA NÃO-TRADUÇÃO
    by: Roberto Mulinacci
    Published: (2021)
  • ANTROPOFAGIA, MESTIÇAGEM E ESTRANHAMENTO: TRADUÇÃO EM (DIS)CURSO
    by: Alice Maria Araújo Ferreira
    Published: (2013)
  • "Prostituta" ou "mulher sagrada"? A tradutologia de Antoine Berman e a tradução da Bíblia
    by: Luiz José Dietrich
    Published: (2016)
  • OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO E DA INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUAS DE SINAIS: NOVO CAMPO DISCIPLINAR EMERGENTE?
    by: Carlos Henrique Rodrigues
    Published: (2015)

Search Options

  • Search History
  • Advanced Search

Find More

  • Browse the Catalog
  • Browse Alphabetically
  • Explore Channels
  • Course Reserves
  • New Items

Need Help?

  • Search Tips
  • Ask a Librarian
  • FAQs