Salvato in:
| Autore principale: | María Eugenia Ponce-Pérez |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | es |
| Pubblicazione: |
Universidad de Antioquia
2020
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=499272738019 https://www.redalyc.org/journal/4992/499272738019/ https://www.redalyc.org/journal/4992/499272738019/html/ https://www.redalyc.org/journal/4992/499272738019/499272738019.epub https://www.redalyc.org/journal/4992/499272738019/movil |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Reseña: De la hipótesis a la tesis en traducción e interpretación, Antonio Bueno García, Jana Králová, Pedro Mogorrón Huerta (Eds.). Editorial Comares, Granada, 2020, 356 pp.
di: Karolína Strnadová
Pubblicazione: (2022)
di: Karolína Strnadová
Pubblicazione: (2022)
Literatura oral, oralidad ficticia
di: Mauricio Ostria González
Pubblicazione: (2001)
di: Mauricio Ostria González
Pubblicazione: (2001)
Reseña del libro: La interpretación: entre didáctica y profesión. Panorama actual y perspectivas de futuro, Miguel Tolosa Igualada (Ed.), Comares, España, 2014
di: Daniel Gallego Hernández
Pubblicazione: (2016)
di: Daniel Gallego Hernández
Pubblicazione: (2016)
Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.
di: Paula Andrea Montoya
Pubblicazione: (2010)
di: Paula Andrea Montoya
Pubblicazione: (2010)
Literatura y traducción
di: Patricia Simonson
Pubblicazione: (2017)
di: Patricia Simonson
Pubblicazione: (2017)
Reseña del libro: Traducir e interpretar lo público, Óscar Ferreiro Vázquez (ed.), Comares, Granada (España), 2016, 232 pp.
di: Beatriz Fariñas Garrote
Pubblicazione: (2017)
di: Beatriz Fariñas Garrote
Pubblicazione: (2017)
Reseña de "Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas" de Giuseppe Grilli
di: Pablo Sol Mora
Pubblicazione: (2005)
di: Pablo Sol Mora
Pubblicazione: (2005)
María Jesús Lacarra y Juan Manuel Cacho Blecua, Historia de la literatura española. T. 1: Entre oralidad y escritura. La Edad Media. Crítica, Madrid, 2012; 792 pp. (ilus.).
di: Karla Xiomara Luna Mariscal
Pubblicazione: (2013)
di: Karla Xiomara Luna Mariscal
Pubblicazione: (2013)
Poesía y oralidad
di: Mauricio Ostria González
Pubblicazione: (2002)
di: Mauricio Ostria González
Pubblicazione: (2002)
Literatura, historia, traducción. Rubio Tovar, Joaquín. Madrid: Ediciones de La Discreta, 2013, 696 páginas.
di: Marisa Eugenia Elizalde
Pubblicazione: (2015)
di: Marisa Eugenia Elizalde
Pubblicazione: (2015)
Reseña a Bauer, Laurie. 2019. Rethinking morphology. Edinburgo: Edinburgh University Press. pp. 150.
di: Ramón Zacarías Ponce de León
Pubblicazione: (2020)
di: Ramón Zacarías Ponce de León
Pubblicazione: (2020)
Daniela Camacho
di: Daniela Camacho
Pubblicazione: (2007)
di: Daniela Camacho
Pubblicazione: (2007)
Daniela Camacho
di: Daniela Camacho
Pubblicazione: (2010)
di: Daniela Camacho
Pubblicazione: (2010)
Literatura – sociedad / cultura: múltiples centros y paisajes fronterizos
di: Hernando Escobar-Vera
Pubblicazione: (2017)
di: Hernando Escobar-Vera
Pubblicazione: (2017)
La escritura colonial: agenciamiento de cuerpos y lenguas no tipográficas
di: Eugenia Ortiz Gambetta
Pubblicazione: (2020)
di: Eugenia Ortiz Gambetta
Pubblicazione: (2020)
Reseña: ¿Cómo se traducen los culturemas del ámbito turístico? Análisis de estrategias de traducción (español-inglés). Diana María González-Pastor. Comares, 2018, 132 pp.
di: María del Mar Sánchez Ramos
Pubblicazione: (2022)
di: María del Mar Sánchez Ramos
Pubblicazione: (2022)
Martínez Pinzón, Felipe y Javier Uriarte, eds. Entre el humo y la niebla. Guerra y cultura en América Latina. Pittsburg: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2006, 346 pp.
di: Catalina Arango Correa
Pubblicazione: (2017)
di: Catalina Arango Correa
Pubblicazione: (2017)
Entre la oralidad y la escritura: una poética del poder en Yo el Supremo, de Augusto Roa Bastos
di: Flor Esther Aguilera Navarrete
Pubblicazione: (2021)
di: Flor Esther Aguilera Navarrete
Pubblicazione: (2021)
José Antonio Sabio Pinilla (2009). La traducción en la época ilustrada (Panorámicas de la traducción en el siglo XVIII). Granada: Editorial Comares, 249pp.
di: Martha Pulido
Pubblicazione: (2010)
di: Martha Pulido
Pubblicazione: (2010)
Reseña: Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico, Daniel Gallego Hernández, Editorial Comares, 2020, 256 pp.
di: Isabel Cristina Restrepo Espinosa
Pubblicazione: (2021)
di: Isabel Cristina Restrepo Espinosa
Pubblicazione: (2021)
Reseña de "Estudios de Lengua y Literatura francesas, nº 10-11, (Formas del odio)"
di: Carmen Camero Pérez
Pubblicazione: (1998)
di: Carmen Camero Pérez
Pubblicazione: (1998)
Literatura e cultura: interfaces críticas
di: Marisa Corrêa Silva
Pubblicazione: (2011)
di: Marisa Corrêa Silva
Pubblicazione: (2011)
Cuerpo, oralidad y escritura en Hijo de hombre de Augusto Roa Bastos
di: Andrea Ostrov
Pubblicazione: (2011)
di: Andrea Ostrov
Pubblicazione: (2011)
Reseña del libro: Refracciones. Traducción y género en las literaturas románicas/Réfractions. Traduction et genre dans les littératures romanes, Annette Keilhauer y Andrea Pagni (Eds.), LIT Verlag, 2017, 241 pp.
di: Clémence Belleflamme
Pubblicazione: (2020)
di: Clémence Belleflamme
Pubblicazione: (2020)
Entre la palabra escrita y la palabra hablada: la dimensión auditiva en Historia de un siglo, de Alfonso Reyes
di: Eugenia Houvenaghel
Pubblicazione: (2002)
di: Eugenia Houvenaghel
Pubblicazione: (2002)
Reseña de "Gramática y traducción" de Pilar Elena García y Josse de Kock (eds.)
di: Laura Pérez Arreaza
Pubblicazione: (2007)
di: Laura Pérez Arreaza
Pubblicazione: (2007)
El sentido y los sentidos en la oralidad náhuatl prehispánica
di: Patrick Johansson
Pubblicazione: (2005)
di: Patrick Johansson
Pubblicazione: (2005)
Reseña de "La teoría de la oralidad" de María Dolores Abascal
di: Danira López Torres
Pubblicazione: (2007)
di: Danira López Torres
Pubblicazione: (2007)
Reseña de "Cuentos kawésqar" de Óscar E. Aguilera F. y José Tonko P.
di: Eugenia Brito
Pubblicazione: (2010)
di: Eugenia Brito
Pubblicazione: (2010)
Dossier Literatura y guerra
di: Horst Nitschack
Pubblicazione: (2018)
di: Horst Nitschack
Pubblicazione: (2018)
Literatura trágica y filosofía del espíritu
di: Gonzalo Portales
Pubblicazione: (2008)
di: Gonzalo Portales
Pubblicazione: (2008)
La oralidad hecha escritura en El libro de las ciudades de Celso Román
di: Galo Christian Numpaque-Acosta
Pubblicazione: (2019)
di: Galo Christian Numpaque-Acosta
Pubblicazione: (2019)
Reseña de "Entre la pluma y el fusil. Debates y dilemas del escritor revolucionario en América Latina" de Claudia Gilman
di: Iván Pérez Daniel
Pubblicazione: (2007)
di: Iván Pérez Daniel
Pubblicazione: (2007)
Grilli, Giuseppe. Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 2004. 273 págs.
di: Jaime Báez
Pubblicazione: (2005)
di: Jaime Báez
Pubblicazione: (2005)
Daniela Lauria, Lengua y política. Historia crítica de los diccionarios del español de la Argentina. Eudeba, Buenos Aires, 2022; 374 pp.
di: Niktelol Palacios
Pubblicazione: (2024)
di: Niktelol Palacios
Pubblicazione: (2024)
Brigitte Adriaensen y Carlos van Tongeren (Eds.). Ironía y violencia en la literatura latinoamericana contemporánea. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2018, 355 páginas
di: Jorge Chen Sham
Pubblicazione: (2020)
di: Jorge Chen Sham
Pubblicazione: (2020)
Reseña del libro: Signo, Función y Valor. Estética y semiótica del arte, Jan Mukařovský. Jarmila Jandová (Trad.). Jarmila Jandová y Emil Volek (Eds.). Plaza & Janes Editores Colombia S.A, Bogotá, 2000.
di: Martha Lucía Pulido C.
Pubblicazione: (2016)
di: Martha Lucía Pulido C.
Pubblicazione: (2016)
Blanca López de Mariscal y Nancy Joe Dyer. Eds. El sermón novohispano como texto de cultura. Ocho estudios. New York: IDEA, 2012. 166 pp.
di: Ignacio Arellano
Pubblicazione: (2013)
di: Ignacio Arellano
Pubblicazione: (2013)
Reseña de "El "Marco Bruto" de Quevedo. Una unidad en dinámica transformación" de Alessandro Martinengo
di: Pablo Lombó
Pubblicazione: (2002)
di: Pablo Lombó
Pubblicazione: (2002)
PÉREZ DE HERRASTI, Natalia: Gramática de la cultura (I). Estilos de conversación. Teoría y práctica a través de textos, imágenes y tareas. Nordstedt: Books on Demand 2010. 140 pp.
di: Paloma SÁNCHEZ
Pubblicazione: (2012)
di: Paloma SÁNCHEZ
Pubblicazione: (2012)
Documenti analoghi
-
Reseña: De la hipótesis a la tesis en traducción e interpretación, Antonio Bueno García, Jana Králová, Pedro Mogorrón Huerta (Eds.). Editorial Comares, Granada, 2020, 356 pp.
di: Karolína Strnadová
Pubblicazione: (2022) -
Literatura oral, oralidad ficticia
di: Mauricio Ostria González
Pubblicazione: (2001) -
Reseña del libro: La interpretación: entre didáctica y profesión. Panorama actual y perspectivas de futuro, Miguel Tolosa Igualada (Ed.), Comares, España, 2014
di: Daniel Gallego Hernández
Pubblicazione: (2016) -
Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.
di: Paula Andrea Montoya
Pubblicazione: (2010) -
Literatura y traducción
di: Patricia Simonson
Pubblicazione: (2017)