Enregistré dans:
| Auteur principal: | Andrés Arboleda Toro |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Langue: | es |
| Publié: |
Universidad de Antioquia
2018
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=499273787003 https://www.redalyc.org/journal/4992/499273787003/ https://www.redalyc.org/journal/4992/499273787003/html/ https://www.redalyc.org/journal/4992/499273787003/499273787003.epub https://www.redalyc.org/journal/4992/499273787003/movil |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
Creación, traducción y autotraducción en la obra literaria de Juan Ramírez Dawkins
par: Andrés Arboleda Toro
Publié: (2017)
par: Andrés Arboleda Toro
Publié: (2017)
Amílcar Osorio y Vana Stanza. Autotraducción y traducción intersemiótica en la poesía colombiana
par: Efrén Giraldo
Publié: (2023)
par: Efrén Giraldo
Publié: (2023)
El espacio de la literatura infantil y juvenil en el sistema literario
par: Xavier Mínguez-López
Publié: (2016)
par: Xavier Mínguez-López
Publié: (2016)
La estrategia de la mariposa: poesía y misticismo en Severo Sarduy
par: Denise León
Publié: (2019)
par: Denise León
Publié: (2019)
El trabajo del centro de lexicografía caribeña: pasado, presente y futuro
par: Jeannette Allsopp
Publié: (2016)
par: Jeannette Allsopp
Publié: (2016)
ESTUDIO DE LOS PROCESOS POSVOCÁLICOS: LA CONSONANTE NASAL ALVEOLAR
par: Migdalia Durán
Publié: (2007)
par: Migdalia Durán
Publié: (2007)
Traducción revisada por la autora: la semiautotraducción en La casa de los conejos de Laura Alcoba
par: María Eugenia Ghirimoldi
Publié: (2022)
par: María Eugenia Ghirimoldi
Publié: (2022)
Entre la agenda política y la política de traducción: el caso de The West Indian Review (1934-1940)
par: Thomas Rothe
Publié: (2018)
par: Thomas Rothe
Publié: (2018)
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias
par: Melisa Stocco
Publié: (2017)
par: Melisa Stocco
Publié: (2017)
JOEL JAMES Y LA CULTURA CARIBEÑA
par: Osvaldo Barrios-Montes
Publié: (2010)
par: Osvaldo Barrios-Montes
Publié: (2010)
Los signos de la nueva política. Configuración sistémica, producción semiótica y estrategia discursiva
par: Félix J. Ríos
Publié: (2020)
par: Félix J. Ríos
Publié: (2020)
Propuesta de clasificación tipológica de obras arquitectónicas del caribe costarricense en la ciudad de Limón, construidas a principios del siglo XX
par: Ariel Valerín-Víquez
Publié: (2020)
par: Ariel Valerín-Víquez
Publié: (2020)
Apuntes para una ‘poesía de viajes’ en José Emilio Pacheco
par: ROMUALD-ACHILLE MAHOP MA MAHOP
Publié: (2015)
par: ROMUALD-ACHILLE MAHOP MA MAHOP
Publié: (2015)
Feições da poesia moçambicana do século XX
par: Luciana Brandão Leal
Publié: (2022)
par: Luciana Brandão Leal
Publié: (2022)
Polisistemas anárquicos. La traducción política en el marco del polisistema
par: Gabriel Torem
Publié: (2014)
par: Gabriel Torem
Publié: (2014)
La autotraducción y el original secundario en Ilan Stavans: ser traduciendo, traducirse para ser
par: Carmen África Vidal Claramonte
Publié: (2022)
par: Carmen África Vidal Claramonte
Publié: (2022)
“TRANSITO, ERGO SUM”. TRAYECTORIAS DE LA IDENTIDAD NARRATIVA EN LA AUTOTRADUCCIÓN MÁS AL SUR DE PALOMA VIDAL
par: Sarah Staes
Publié: (2020)
par: Sarah Staes
Publié: (2020)
Más allá del paradigma monolingüe: la autotraducción literaria en lenguas indígenas en Argentina
par: Melisa Stocco
Publié: (2022)
par: Melisa Stocco
Publié: (2022)
Neodjudezmo en la lírica latinoamericana disidente: la construcción de registros intersticiales entre la autotraducción y el glosario
par: Cynthia Gabbay
Publié: (2022)
par: Cynthia Gabbay
Publié: (2022)
Entre el español y el zoque: la poesía y la traducción en Mikeas Sánchez frente a la violencia contra las mujeres y la cultura
par: Violeta Percia
Publié: (2020)
par: Violeta Percia
Publié: (2020)
Propuesta para analizar El Gato Negro de Edgar Allan Poe, la novela Marianela de Benito Pérez Galdós y las Rimas de Gustavo Adolfo Bécquer
par: Catalina Ramírez Molina
Publié: (2007)
par: Catalina Ramírez Molina
Publié: (2007)
ESPESOR DEL RELATO FEMENINO CARIBEÑO: TRENZADO DE MOTIVOS EN "BARLOVENTO", DE MARVEL MORENO
par: M. Isabel Alonso Breto
Publié: (2006)
par: M. Isabel Alonso Breto
Publié: (2006)
Didáctica de la literatura para docentes en formación. Diez poemas de escritores mexicanos contemporáneos
par: Nayla Jimena Turrubiartes Cerino
Publié: (2017)
par: Nayla Jimena Turrubiartes Cerino
Publié: (2017)
“Cada uno a su ayllu ”: orden y sacrificio en diamantes y pedernales
par: F.J. Galván-Díaz
Publié: (2024)
par: F.J. Galván-Díaz
Publié: (2024)
La autotraducción de Juan Rodolfo Wilcock en Poesie spagnole
par: Jeremías Bourbotte
Publié: (2017)
par: Jeremías Bourbotte
Publié: (2017)
AZÚCAR AMARGA: EL INEVITABLE OXÍMORON DE LA HISTORIA CUBANA
par: Graciela Maglia Vercesi
Publié: (2009)
par: Graciela Maglia Vercesi
Publié: (2009)
Garcilaso y Cervantes en la perspectiva del canon
par: Pablo Gálvez
Publié: (2015)
par: Pablo Gálvez
Publié: (2015)
Entre el folletín y el canto a la Patria. El valor de lo histórico y de lo literario en los diarios tucumanos El Orden y La Gaceta a principios del siglo XX
par: Ana María Risco
Publié: (2011)
par: Ana María Risco
Publié: (2011)
La traducción de la poesía multilingüe chicana al francés: un estudio de caso
par: Andrés Arboleda Toro
Publié: (2017)
par: Andrés Arboleda Toro
Publié: (2017)
Que corpo é esse? O corpo-palimpséstico da palavra preta, de tatiana nascimento
par: Bernardi de Souza, Luciéle
Publié: (2026)
par: Bernardi de Souza, Luciéle
Publié: (2026)
Propuesta teórico- metodológica para los estudios del discurso sobre el Gran Caribe
par: Kenia Rodríguez Rodríguez
Publié: (2016)
par: Kenia Rodríguez Rodríguez
Publié: (2016)
Puerto Rico y sus manifestaciones musicales. Del contexto histórico y sociocultural a la realidad folclórica actual
par: Oswaldo Lorenzo Quiles
Publié: (2022)
par: Oswaldo Lorenzo Quiles
Publié: (2022)
Las narraciones de Julia Álvarez: hibridez y contexto multicultural
par: Maricruz Castro Ricalde
Publié: (2005)
par: Maricruz Castro Ricalde
Publié: (2005)
Anecdotario de una visa imaginaria. Diáspora y activismo en la obra de Jean-François Boclé
par: Carlos Garrido Castellano
Publié: (2012)
par: Carlos Garrido Castellano
Publié: (2012)
CEPAL, 40 años (1948-1988) / José Cayuela
par: Cayuela, José
Publié: (1948)
par: Cayuela, José
Publié: (1948)
Participación económica de mujeres casadas en los Estados Unidos: diferencias entre nativas e inmigrantes latinoamericanas y caribeñas
par: Maritza Caicedo Riascos
Publié: (2010)
par: Maritza Caicedo Riascos
Publié: (2010)
NOGUERAS AL TRASLUZ DE UNA ADMIRACIÓN SECRETA: BORGES O LA RADIOGRAFÍA DE UNA GRADACIÓN EN EL CAMPO LITERARIO CUBANO (CA. 1960-1970)
par: Osmar Sánchez Aguilera
Publié: (2015)
par: Osmar Sánchez Aguilera
Publié: (2015)
Enrique González Martínez: Luces y sombras
par: Héctor Javier Viveros Reyes
Publié: (2016)
par: Héctor Javier Viveros Reyes
Publié: (2016)
La escritura política de Michelle Cliff
par: Lucía Stecher
Publié: (2012)
par: Lucía Stecher
Publié: (2012)
Reflexiones sobre identidades contemporáneas a partir de No Telephone to Heaven
par: Antonio Stecher
Publié: (2008)
par: Antonio Stecher
Publié: (2008)
Documents similaires
-
Creación, traducción y autotraducción en la obra literaria de Juan Ramírez Dawkins
par: Andrés Arboleda Toro
Publié: (2017) -
Amílcar Osorio y Vana Stanza. Autotraducción y traducción intersemiótica en la poesía colombiana
par: Efrén Giraldo
Publié: (2023) -
El espacio de la literatura infantil y juvenil en el sistema literario
par: Xavier Mínguez-López
Publié: (2016) -
La estrategia de la mariposa: poesía y misticismo en Severo Sarduy
par: Denise León
Publié: (2019) -
El trabajo del centro de lexicografía caribeña: pasado, presente y futuro
par: Jeannette Allsopp
Publié: (2016)