Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | en |
| Pubblicazione: |
Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
2007
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=515751739030 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Sommario:
- Flexible statistical construction of bilingual dictionaries Ismael Pascual Nieto Mick O’Donnell Computación palabra modelos palabra Diccionarios bilingües traducción automática estadística La mayoría de los sistemas previos para construir un diccionario bilingüe a partir de un corpus paralelo dependen de un algoritmo iterativo, usando probabilidades de traducción de pala- bras para alinear palabras en el corpus y sus alineamientos para estimar probabilidades de traduc- ción, repitiendo hasta la convergencia. Si bien este enfoque produce resultados razonables, es computacionalmente lento, limitando el tamaño del corpus que se puede analizar y el del dicciona- rio producido. Nosotros proponemos una aproximación no iterativa para producir un diccionario bilingüe unidireccional que, si bien menos precisa que las aproximaciones iterativas, es mucho más rápida, permitiendo procesar córpora mayores en un tiempo razonable. Asimismo, permite una estimación en tiempo real de la probabilidad de traducción de un par de términos, lo que signi- fica que permite obtener un diccionario de traducción con los n términos más frecuentes, y calcu- lar las probabilidades de traducción de términos infrecuentes cuando se encuentren en documentos reales. 2007 artículo científico 1135-5948 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=515751739030 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=5157 Procesamiento del Lenguaje Natural application/pdf Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural Procesamiento del Lenguaje Natural (España) Num.39