Salvato in:
| Autore principale: | António de Carlos Moura Barros |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | es |
| Pubblicazione: |
Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
2008
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=515751741039 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Carvalho: English-Galician SMT system from EuroParl English-Portuguese parallel corpus
di: José Ramom Pichel Campos
Pubblicazione: (2009)
di: José Ramom Pichel Campos
Pubblicazione: (2009)
Galegos no sul do Brasil: alternativas na América
di: Regina Weber
Pubblicazione: (2010)
di: Regina Weber
Pubblicazione: (2010)
IAC: Una interfaz dinámica de acceso a corpus
di: Toni Badia
Pubblicazione: (2010)
di: Toni Badia
Pubblicazione: (2010)
Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor
di: Gloria Corpas Pastor
Pubblicazione: (2007)
di: Gloria Corpas Pastor
Pubblicazione: (2007)
CorpusMiner 1.0: Herramienta para el agrupamiento de documentos
di: Leticia Arco García
Pubblicazione: (2007)
di: Leticia Arco García
Pubblicazione: (2007)
Procesamiento automático de metáforas con métodos no supervisados
di: B. Navarro-Colorado
Pubblicazione: (2011)
di: B. Navarro-Colorado
Pubblicazione: (2011)
Evaluating n-gram Models for a Bilingual Word Sense Disambiguation Task
di: David Pinto
Pubblicazione: (2011)
di: David Pinto
Pubblicazione: (2011)
Anotación semántica de los sustantivos del corpus SenSem
di: Irene Castellón
Pubblicazione: (2010)
di: Irene Castellón
Pubblicazione: (2010)
Desarrollo de Recursos para el Análisis Sintáctico Automático del Español: AVALON, una gramática formal y CSA, un corpus sintácticamente analizado
di: M.a Paula Santalla del Río
Pubblicazione: (2011)
di: M.a Paula Santalla del Río
Pubblicazione: (2011)
La notación del habla en corpus de vídeo
di: Manuel Alcántara Pla
Pubblicazione: (2007)
di: Manuel Alcántara Pla
Pubblicazione: (2007)
De la especificidad de un corpus romancístico a la creación de una nueva aplicación: ULISSES
di: Natália Albino Pires
Pubblicazione: (2006)
di: Natália Albino Pires
Pubblicazione: (2006)
TrainQA: a Training Corpus for Corpus-Based Question Answering Systems
di: David Tomás
Pubblicazione: (2009)
di: David Tomás
Pubblicazione: (2009)
Pronominal anaphora in Basque: annotation of a real corpus
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2006)
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2006)
Explotación computacional del metalenguaje en corpus especializados para la generación de lexicones no convencionales
di: Carlos Rodríguez Penagos
Pubblicazione: (2005)
di: Carlos Rodríguez Penagos
Pubblicazione: (2005)
Una Propuesta de Infraestructura para el Procesamiento del Lenguaje Natural
di: Lorenza Moreno-Monteagudo
Pubblicazione: (2005)
di: Lorenza Moreno-Monteagudo
Pubblicazione: (2005)
Matxin-Informatika: versión del traductor Matxin adaptada al dominio de la informática
di: Iñaki Alegria
Pubblicazione: (2011)
di: Iñaki Alegria
Pubblicazione: (2011)
Migración de una gramática sintáctica parcial entre dos formalismos de unificación
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2006)
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2006)
Una herramienta para la edición y manipulación de corpus
di: Fco. Javier Ortega
Pubblicazione: (2006)
di: Fco. Javier Ortega
Pubblicazione: (2006)
ALICE Chatbot: Trials and Outputs
di: Bayan AbuShawar
Pubblicazione: (2015)
di: Bayan AbuShawar
Pubblicazione: (2015)
More Effective Boilerplate Removal—the GoldMiner Algorithm
di: István Endrédy
Pubblicazione: (2013)
di: István Endrédy
Pubblicazione: (2013)
ClInt: a Bilingual Spanish-Catalan Spoken Corpus of Clinical Interviews
di: Marta Vila
Pubblicazione: (2010)
di: Marta Vila
Pubblicazione: (2010)
Los modos de acción del verbo: análisis empírico, reformulación teórica y representación computacional
di: Marta Coll-Florit
Pubblicazione: (2011)
di: Marta Coll-Florit
Pubblicazione: (2011)
Recursos en euskera para la herramienta NLTK para enseñanza de procesamiento del lenguaje natural
di: Iker Manterola
Pubblicazione: (2010)
di: Iker Manterola
Pubblicazione: (2010)
Methodological approach for pragmatic annotation
di: Javier Calle
Pubblicazione: (2008)
di: Javier Calle
Pubblicazione: (2008)
Web-based Bengali News Corpus for Lexicon Development and POS Tagging
di: Asif Ekbal
Pubblicazione: (2008)
di: Asif Ekbal
Pubblicazione: (2008)
Towards a Dependency Parser for Greek Using a Small Training Data Set
di: Jesús Herrera
Pubblicazione: (2008)
di: Jesús Herrera
Pubblicazione: (2008)
Building the Gold Standard for the Surface Syntax of Basque
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2017)
di: Itziar Aduriz
Pubblicazione: (2017)
Choosing a Spanish Part-of-Speech tagger for a lexically sensitive task
di: Carla Parra Escartín
Pubblicazione: (2015)
di: Carla Parra Escartín
Pubblicazione: (2015)
Paraphrase Extraction from Validated Question Answering Corpora in Spanish
di: Jesús Herrera
Pubblicazione: (2007)
di: Jesús Herrera
Pubblicazione: (2007)
Detecting Derivatives using Specific and Invariant Descriptors
di: Fabien Poulard
Pubblicazione: (2011)
di: Fabien Poulard
Pubblicazione: (2011)
Diseño y elaboración del corpus SemCor del gallego anotado semánticamente con WordNet 3.0
di: Miguel Anxo Solla Portela
Pubblicazione: (2017)
di: Miguel Anxo Solla Portela
Pubblicazione: (2017)
Reentrenamiento: Aprendizaje Semisupervisado de los Sentidos de las Palabras
di: Armando Suárez
Pubblicazione: (2005)
di: Armando Suárez
Pubblicazione: (2005)
Resolución de la Ambigüedad Semántica de las palabras mediante Modelos de Probabilidad de Máxima Entropía
di: Armando Suárez Cueto
Pubblicazione: (2005)
di: Armando Suárez Cueto
Pubblicazione: (2005)
P. S. Post Scriptum: Dos corpus diacrónicos de escritura cotidiana
di: Gael Vaamonde
Pubblicazione: (2015)
di: Gael Vaamonde
Pubblicazione: (2015)
Etiquetación y desambiguación automáticas en gallego: el sistema XIADA
di: Eva María Domínguez Noya
Pubblicazione: (2014)
di: Eva María Domínguez Noya
Pubblicazione: (2014)
Bases para evaluar la anotación de corpus de emociones espontáneas
di: Zoraida Callejas
Pubblicazione: (2009)
di: Zoraida Callejas
Pubblicazione: (2009)
Disentangling the Wikipedia Category Graph for Corpus Extraction
di: Axel-Cyrille Ngonga Ngomo
Pubblicazione: (2009)
di: Axel-Cyrille Ngonga Ngomo
Pubblicazione: (2009)
Co-referential chains and discourse topic shifts in parallel and comparable corpora
di: Costanza Navarretta
Pubblicazione: (2009)
di: Costanza Navarretta
Pubblicazione: (2009)
An analysis of the Concession relation based on the discourse marker aunque in a Spanish-Chinese parallel corpus
di: Shuyuan Cao
Pubblicazione: (2016)
di: Shuyuan Cao
Pubblicazione: (2016)
Analysis of patient satisfaction in Dutch and Spanish online reviews
di: Salud María Jiménez-Zafra
Pubblicazione: (2017)
di: Salud María Jiménez-Zafra
Pubblicazione: (2017)
Documenti analoghi
-
Carvalho: English-Galician SMT system from EuroParl English-Portuguese parallel corpus
di: José Ramom Pichel Campos
Pubblicazione: (2009) -
Galegos no sul do Brasil: alternativas na América
di: Regina Weber
Pubblicazione: (2010) -
IAC: Una interfaz dinámica de acceso a corpus
di: Toni Badia
Pubblicazione: (2010) -
Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor
di: Gloria Corpas Pastor
Pubblicazione: (2007) -
CorpusMiner 1.0: Herramienta para el agrupamiento de documentos
di: Leticia Arco García
Pubblicazione: (2007)