Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Aurora Martínez Ezquerro
Format: Artículo científico
Langue:es
Publié: Instituto de Estudios Auriseculares 2020
Sujets:
Accès en ligne:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=517564986021
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/html/
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/517564986021.epub
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/movil
https://doi.org/10.13035/H.2020.08.02.21
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
_version_ 1866813034588012544
author Aurora Martínez Ezquerro
author_facet Aurora Martínez Ezquerro
contents Palabras que (des)califican: análisis léxico-semántico de El bandolero de Flandes, de Álvaro Cubillo de Aragón Aurora Martínez Ezquerro Lengua y Literatura barroco semántica Improperios códigos culturales El bandolero de Flandes Se analizan los improperios hallados en El bandolero de Flandes que corresponden a unidades léxicas integradas en un estilizado discurso teatral contextualizado en el Siglo de Oro y que representan en sí mismos un valor ofensivo en una situación dialógica con el adversario, es decir, son insultos directos en función apelativa. El estudio de este corpus tiene como objetivo cotejar y valorar los usos semánticos contextualizados de los denuestos, que son proferidos por personajes de diferentes estratos sociales; en este sentido, se aprecian voces con valores determinados que marcan a cada individuo como perteneciente a un grupo concreto, esto es, nobles frente a villanos. Estos términos desvelan los códigos de la sociedad representada, sus referentes inmediatos y las relaciones jerárquicas dialógicas en el marco de la literatura barroca. Se constata, asimismo, que el elenco de injurias recurre a desplazamientos semánticos y procedimientos morfológicos que aportan matices diferenciadores dentro de las convenciones del género dramatúrgico. En suma, el conjunto analizado forma parte del lenguaje propio del espectáculo cultural barroco. 2020 artículo científico 2328-1308 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=517564986021 https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/ https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/html/ https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/517564986021.epub https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/movil https://doi.org/10.13035/H.2020.08.02.21 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=5175 Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro application/pdf Instituto de Estudios Auriseculares Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro (España) Num.2 Vol.8
format Artículo científico
id redalyc_517564986021
language es
publishDate 2020
publisher Instituto de Estudios Auriseculares
spellingShingle Palabras que (des)califican: análisis léxico-semántico de El bandolero de Flandes, de Álvaro Cubillo de Aragón
Aurora Martínez Ezquerro
Lengua y Literatura
barroco
semántica
Improperios
códigos culturales
El bandolero de Flandes
Palabras que (des)califican: análisis léxico-semántico de El bandolero de Flandes, de Álvaro Cubillo de Aragón Aurora Martínez Ezquerro Lengua y Literatura barroco semántica Improperios códigos culturales El bandolero de Flandes Se analizan los improperios hallados en El bandolero de Flandes que corresponden a unidades léxicas integradas en un estilizado discurso teatral contextualizado en el Siglo de Oro y que representan en sí mismos un valor ofensivo en una situación dialógica con el adversario, es decir, son insultos directos en función apelativa. El estudio de este corpus tiene como objetivo cotejar y valorar los usos semánticos contextualizados de los denuestos, que son proferidos por personajes de diferentes estratos sociales; en este sentido, se aprecian voces con valores determinados que marcan a cada individuo como perteneciente a un grupo concreto, esto es, nobles frente a villanos. Estos términos desvelan los códigos de la sociedad representada, sus referentes inmediatos y las relaciones jerárquicas dialógicas en el marco de la literatura barroca. Se constata, asimismo, que el elenco de injurias recurre a desplazamientos semánticos y procedimientos morfológicos que aportan matices diferenciadores dentro de las convenciones del género dramatúrgico. En suma, el conjunto analizado forma parte del lenguaje propio del espectáculo cultural barroco. 2020 artículo científico 2328-1308 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=517564986021 https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/ https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/html/ https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/517564986021.epub https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/movil https://doi.org/10.13035/H.2020.08.02.21 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=5175 Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro application/pdf Instituto de Estudios Auriseculares Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro (España) Num.2 Vol.8
title Palabras que (des)califican: análisis léxico-semántico de El bandolero de Flandes, de Álvaro Cubillo de Aragón
topic Lengua y Literatura
barroco
semántica
Improperios
códigos culturales
El bandolero de Flandes
url https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=517564986021
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/html/
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/517564986021.epub
https://www.redalyc.org/journal/5175/517564986021/movil
https://doi.org/10.13035/H.2020.08.02.21