Saved in:
| Main Author: | Mercedes Tubino-Blanco |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
El Colegio de México, A.C.
2018
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=525958290010 https://www.redalyc.org/journal/5259/525958290010/ https://www.redalyc.org/journal/5259/525958290010/html/ https://www.redalyc.org/journal/5259/525958290010/525958290010.epub https://www.redalyc.org/journal/5259/525958290010/movil |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Sufijos de transitividad en la lengua yaqui: un estudio de interfaz entre la morfología y la sintaxis
by: Mercedes Tubino Blanco
Published: (2017)
by: Mercedes Tubino Blanco
Published: (2017)
Pilar Orero (ed.). Topics in Audiovisual Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004, 225 pp
by: Thomas Simunovic
Published: (2008)
by: Thomas Simunovic
Published: (2008)
Pesquisando a competência tradutória - Grupo PACTE ALBIR, Amparo Hurtado (ed.) Researching Translation Competence by PACTE Group. Amsterdam: John Benjamins, 2017, 401 p. (Benjamins Translation Library, 127.)
by: José Luiz Vila Real Gonçalves
Published: (2017)
by: José Luiz Vila Real Gonçalves
Published: (2017)
Anna Mauranen and Pekka Kujamäki (eds). Translation Universals: Do they exist? Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004, 214 pp
by: Caitlyn Cimikoski
Published: (2007)
by: Caitlyn Cimikoski
Published: (2007)
Bilingualism and Identity. Spanish at the Crossroads with Other Languages. Niño-Murcia Mercedes y Jason Rothman (eds.). 2008. AmsterdamPhiladeplphia: John Benjamins, 365 pp
by: Nadiezdha Torres Sánchez
Published: (2013)
by: Nadiezdha Torres Sánchez
Published: (2013)
Review of Sbisà, Marina/Östman, Jan-Ola/Verschueren, Jef (eds.) (2011): Philosophical Perspectives for Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia.: John Benjamins. (= Handbook of Pragmatic 10)
by: Mohammad Ali Salmani Nodoushan
Published: (2013)
by: Mohammad Ali Salmani Nodoushan
Published: (2013)
García, Adolfo M. The Neurocognition of Translation and Interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2019, 268 p
by: Manoela Lima Azevedo
Published: (2020)
by: Manoela Lima Azevedo
Published: (2020)
Evaluation in Context. Geoff Thompson & Laura Alba-Juez (eds). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. 418 pages. ISBN: 978-90-272-5647-8.
by: Carmen Sancho-Guinda
Published: (2016)
by: Carmen Sancho-Guinda
Published: (2016)
Gouadec, Daniel. Translation as a Profession. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007, 396 p
by: Andrew Kraus
Published: (2009)
by: Andrew Kraus
Published: (2009)
FLYNN, Peter, et al. Interconnecting Translation Studies and Imagology. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016, 340 p.
by: Davi S. Gonçalves
Published: (2017)
by: Davi S. Gonçalves
Published: (2017)
Dialogicity in Written Specialised Genres, Luz Gil-Salom, Carmen Soler-Leal (eds) Amsterdam / Philadelphia: JohnBenjamins, 2014. 227 pages. ISBN 978-90 -272-1040-1
by: Ismael Arinas Pellón
Published: (2015)
by: Ismael Arinas Pellón
Published: (2015)
Interpreting in the 21st Century. Giuliana Garzone & Maurizio Viezzi. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 2002, 335 pp
by: Rebecca Holt
Published: (2005)
by: Rebecca Holt
Published: (2005)
Multilingualism and Language Diversity in Urban Areas. Acquisition, identities, space, education. Peter Siemund, Ingrid Gogolin, Monika Edith Schulz and Julia Davydova (eds.) 2013. Amsterdam-Philadeplphia: John Benjamins, 379 pp.
by: Olga Ivanova
Published: (2013)
by: Olga Ivanova
Published: (2013)
Jewish translation history: a bibliography of bibliographies and studies. Robert Singerman. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamin Publishing Company, 2002, 420 pp
by: Daniel W. Koon
Published: (2005)
by: Daniel W. Koon
Published: (2005)
Duarte, J., Rosa, A. and T. Seruya. Translation Studies at the Interface of Disciplines. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 2006, 207 p
by: Stefanie Herschleb
Published: (2009)
by: Stefanie Herschleb
Published: (2009)
KRUGER, Haidee. Postcolonial polysystems: the production and reception of translated children’s literature in South Africa. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2012. 312 p.
by: Vanessa Hanes
Published: (2016)
by: Vanessa Hanes
Published: (2016)
CREZEE, Ineke; MIKKELSON, Holly; MONZON-STOREY, Laura. Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2015. 388 p.
by: Emily M. Antaya
Published: (2018)
by: Emily M. Antaya
Published: (2018)
Spanish Maintenance and Loss in the U.S. Southwest. Daniel J. Villa, y Susana V. Rivera-Mills (eds.). 2009. Spanish in Context. Special Issue: Spanish Maintenance and Loss in the U.S. Southwest. Volumen 6, 1. Amsterdam: John Benjamins; 156 pp.
by: Carlos Ivanhoe Gil Burgoin
Published: (2010)
by: Carlos Ivanhoe Gil Burgoin
Published: (2010)
Barbara De Cock, Profiling discourse participants. Forms and functions in Spanish conversation and debates . John Benjamins, Amsterdam- Philadelphia, 2014; 307 pp. ( Pragmatics & Beyond New Series , 246).
by: María Eugenia Vázquez Laslop
Published: (2017)
by: María Eugenia Vázquez Laslop
Published: (2017)
GAMBIER, Yves & STECCONI, Ubaldo (Orgs). A World Atlas of Translation. Amsterdam & Philadelphia: Benjamin Translation Library, 2019.
by: Ana Luiza Menezes Moura Teodoro
Published: (2022)
by: Ana Luiza Menezes Moura Teodoro
Published: (2022)
Seruya, Teresa; D´Hulst, Lieven; Assis Rosa, Alexandra; Lin Moniz, Maria. Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries). Amsterdam: John Benjamins, 2013, 287 p.
by: Paulo Henrique Pappen
Published: (2016)
by: Paulo Henrique Pappen
Published: (2016)
Susan Petrilli (ed.). Translation Translation. Amsterdam/New York: Rodopi, 2003, 660 pp
by: Kelly Goonan
Published: (2007)
by: Kelly Goonan
Published: (2007)
θ-structures of Mandarin Resultative Verb Compounds
by: Fengqi Li
Published: (2011)
by: Fengqi Li
Published: (2011)
Reseña de "Textos sociolingüísticos" de Álvarez, A.
by: Lourdes Díaz
Published: (2009)
by: Lourdes Díaz
Published: (2009)
Reseña de "El Caribe en su discurso literario" de Mateo Palmer, Ana Margarita, Álvarez Álvarez, Luis
by: Mayuli Morales Faedo
Published: (2004)
by: Mayuli Morales Faedo
Published: (2004)
Die Verdoppelung des Verbs laa 'lassen' im Zürichdeutschen
by: Katja Schlatter Gappisch
Published: (2011)
by: Katja Schlatter Gappisch
Published: (2011)
Reseña de "Historia de las ideas lingüísticas. Gramáticos de la España meridional" de Antonio Martínez González (ed.)
by: Manuel Bruña
Published: (2010)
by: Manuel Bruña
Published: (2010)
Manual de Escritura para Carreras de Humanidades. Federico Navarro (coord.) Buenos Aires: FILO UBA, Colección Sol de Noche, 2014. 354 páginas. ISBN 978-987-3617-25-6
by: Maria Luisa Blanco Gomez
Published: (2015)
by: Maria Luisa Blanco Gomez
Published: (2015)
Die Verdoppelung beim Verb afaa im nord-östlichen Aargau
by: Marie-Christine Andres
Published: (2011)
by: Marie-Christine Andres
Published: (2011)
Reseña de "Identidades lingüísticas en la España autonómica" de Georg Bossong y Francisco Báez de Aguilar González (eds.)
by: Julio César Serrano Morales
Published: (2004)
by: Julio César Serrano Morales
Published: (2004)
Reseña de "Principios de acentuación griega" de Lourdes Rojas Álvarez
by: Luz Pepe de Suárez
Published: (2007)
by: Luz Pepe de Suárez
Published: (2007)
Brian James Baer and Geoffrey S. Koby (eds.) Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy. Amsterdam/ Philadelphia, 2003, 258 pp
by: David Bryant
Published: (2007)
by: David Bryant
Published: (2007)
Semantic Categories in the Domain of Motion Verbs by Adult Speakers of Danish, German, and Turkish
by: Moiken Jessen
Published: (2013)
by: Moiken Jessen
Published: (2013)
PERCEPCIÓN Y CRÍTICA DE LAS ESTRUCTURAS SONORAS EN LA POLÉMICA GONGORINA
by: Mercedes Blanco
Published: (2020)
by: Mercedes Blanco
Published: (2020)
Ortega Gonzalez-Rubio, Mercedes y Julio Penenrey Navarro, editores. Todos me miran: América Latina y el Caribe desde los estudios de género.Sello Editorial Universidad del Atlántico, 2017. 396 pp.
by: Massimiliano Carta
Published: (2019)
by: Massimiliano Carta
Published: (2019)
Reseña de "Lalana" de Michèle Rakotoson
by: Mercedes Travieso Ganaza
Published: (2003)
by: Mercedes Travieso Ganaza
Published: (2003)
Esther Cohen (ed.). Glosario Walter Benjamin. Conceptos y figuras. México: Instituto de Investigaciones Filológicas, 2016.
by: Rocío Ugalde
Published: (2019)
by: Rocío Ugalde
Published: (2019)
Reseña de "Estudios lingüísticos en homenaje a Paola Bentivoglio. Cuadernos Lengua y Habla No.3" de Carmen Luisa Domínguez, Lourdes Pietrosemoli y Alexandra Álvarez (eds.)
by: María Alejandra Romero
Published: (2005)
by: María Alejandra Romero
Published: (2005)
López Gregoris Rosario and Cristóbal Macías Villalobos (eds.), The Hero Reloaded. The Reinvention of the Classical Hero in Contemporary Mass Media. John Benjamins Publishing Company, 2020, 160 pp. ISBN: 978 90 272 0495 0.
by: MÓNICA MARÍA MARTÍNEZ SARIEGO
Published: (2022)
by: MÓNICA MARÍA MARTÍNEZ SARIEGO
Published: (2022)
Reseña de "Bulletin Francophone de Finlande, Spédcial Belgique"
by: Mercedes Travieso Ganaza
Published: (1999)
by: Mercedes Travieso Ganaza
Published: (1999)
Similar Items
-
Sufijos de transitividad en la lengua yaqui: un estudio de interfaz entre la morfología y la sintaxis
by: Mercedes Tubino Blanco
Published: (2017) -
Pilar Orero (ed.). Topics in Audiovisual Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004, 225 pp
by: Thomas Simunovic
Published: (2008) -
Pesquisando a competência tradutória - Grupo PACTE ALBIR, Amparo Hurtado (ed.) Researching Translation Competence by PACTE Group. Amsterdam: John Benjamins, 2017, 401 p. (Benjamins Translation Library, 127.)
by: José Luiz Vila Real Gonçalves
Published: (2017) -
Anna Mauranen and Pekka Kujamäki (eds). Translation Universals: Do they exist? Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004, 214 pp
by: Caitlyn Cimikoski
Published: (2007) -
Bilingualism and Identity. Spanish at the Crossroads with Other Languages. Niño-Murcia Mercedes y Jason Rothman (eds.). 2008. AmsterdamPhiladeplphia: John Benjamins, 365 pp
by: Nadiezdha Torres Sánchez
Published: (2013)