Tabla de Contenidos:
  • Recherche terminologique et traduction automatique: pour une utilisation optimale du logiciel Reverso Context Bahia Zemni Wafa Bedjaoui Marwa Elsaadany Multidisciplinarias (Ciencias, Ciencias Sociales, Artes y Humanidades) Reverso Context Traduction automatique Logiciel de traduction Recherche terminologique Traduction assistée par ordinateur Il est difficile de poser la question de la traduction indépendamment de la technologie et précisément de la traduction automatique intimement liée aux critères de la rapidité, de la fonctionnalité et de la fiabilité. Le présent article entend étudier la recherche terminologique, ainsi que les erreurs de traduction, produites par le logiciel Reverso afin de démontrer de manière exemplifiée non pas l’impuissance de la machine mais dénombrer les différences vis-à-vis des échantillons présentés par les étudiantes du département de traduction de l’Université Princesse Nourah bint Abdulrahman en Arabie Saoudite pour vérifier la façon dont le logiciel gère l’ensemble des problèmes identifiés. Partant du principe selon lequel la traduction automatique n’assure pas toujours la fiabilité requise, ce travail se propose aussi d’envisager un traitement automatisable qui permettrait de surmonter les problèmes d’ordre syntaxique, morphologique et sémantique. 2021 artículo científico 1983-3652 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=577166257017 https://www.redalyc.org/journal/5771/577166257017/ https://www.redalyc.org/journal/5771/577166257017/html/ https://www.redalyc.org/journal/5771/577166257017/577166257017.epub https://www.redalyc.org/journal/5771/577166257017/movil https://doi.org/10.35699/1983-3652.2021.26501 fr http://www.redalyc.org/revista.oa?id=5771 Texto Livre: Linguagem e Tecnologia application/pdf Universidade Federal de Minas Gerais Texto Livre: Linguagem e Tecnologia (Brasil) Num.1 Vol.14