Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Célia Navarro Flores
Format: Artículo científico
Sprache:es
Veröffentlicht: Universidade de São Paulo 2013
Schlagworte:
Online-Zugang:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=583766510011
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Inhaltsangabe:
  • Uma Espanhola inglesa abrasileirada Célia Navarro Flores Lengua y Literatura Cervantes adaptação o novo cordel A espanhola inglesa Literatura de cordel Nosso objeto de estudo, neste artigo, é um folheto de cordel publicado no Brasil, em 2008, intitulado A espanhola inglesa. Trata-se de uma adaptação realizada por Manoel Monteiro do conto homônimo de Cervantes, publicado em 1613, em seu livro Novelas exemplares. O folheto insere-se no que Monteiro chama de “o novo cordel” e foi escrito, a pedido da editora, para fins didáticos. Pretendemos nesse artigo mostrar como, tanto pelo peritexto editorial (Genette, 2009) como pelo texto de Monteiro, o folheto cumpre essa função didática e como esses elementos apontam para seu público-alvo: os jovens estudantes. Por outro lado, pretendemos mostrar que no processo de adaptação (Hutcheon, 2011) o autor nos deixa entrever uma leitura muito particular e brasileira do conto cervantino. 2013 artículo científico 2178-1702 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=583766510011 es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=5837 Revista Caracol application/pdf Universidade de São Paulo Revista Caracol (Brasil) Num.6