Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | es |
| Pubblicazione: |
Universidad Iberoamericana, Ciudad de México
2019
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58961435005 https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/html/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/58961435005.epub https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/movil |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| _version_ | 1866814343903969280 |
|---|---|
| author | Cristina Burneo Salazar |
| author_facet | Cristina Burneo Salazar |
| contents | Otra forma de besar Cristina Burneo Salazar Historia Oliva espanglish Melissa Lozada poesía de frontera Traducción y frontera La traducción literaria y la teoría de la traducción constituyen perspectivas críticas para mirar ciertas organizaciones del mundo. Pensadas en relación con el paradigma de la frontera y las separaciones lingüísticas, culturales y ontológicas que ésta produce y vistas desde ciertas escrituras producidas en los bordes, nos dicen algo sobre la naturalización de las divisiones en que vivimos. En su conjunto, estos elementos pueden ayudar a mirar una poética de la migración en las escrituras del presente y designan, por tanto, un modo particular de la sensibilidad. Las poéticas de la migración rebasan, sin borrarlos, los repertorios temáticos que abordan los desplazamientos humanos y describen el acto de escribir dado por dichos elementos. Así, la traducción y la frontera articuladas como una perspectiva construida para pensar la migración, y no como meros ámbitos temáticos, dicen de una sensibilidad del futuro a la que nos convoca el acto de migrar, y que rompería con modos nacionales de concebir nuestras subjetividades. 2019 artículo científico 1405-0927 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58961435005 https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/html/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/58961435005.epub https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/movil es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=589 Historia y Grafía application/pdf Universidad Iberoamericana, Ciudad de México Historia y Grafía (México) Num.53 |
| format | Artículo científico |
| id | redalyc_58961435005 |
| language | es |
| publishDate | 2019 |
| publisher | Universidad Iberoamericana, Ciudad de México |
| spellingShingle | Otra forma de besar Cristina Burneo Salazar Historia Oliva espanglish Melissa Lozada poesía de frontera Traducción y frontera Otra forma de besar Cristina Burneo Salazar Historia Oliva espanglish Melissa Lozada poesía de frontera Traducción y frontera La traducción literaria y la teoría de la traducción constituyen perspectivas críticas para mirar ciertas organizaciones del mundo. Pensadas en relación con el paradigma de la frontera y las separaciones lingüísticas, culturales y ontológicas que ésta produce y vistas desde ciertas escrituras producidas en los bordes, nos dicen algo sobre la naturalización de las divisiones en que vivimos. En su conjunto, estos elementos pueden ayudar a mirar una poética de la migración en las escrituras del presente y designan, por tanto, un modo particular de la sensibilidad. Las poéticas de la migración rebasan, sin borrarlos, los repertorios temáticos que abordan los desplazamientos humanos y describen el acto de escribir dado por dichos elementos. Así, la traducción y la frontera articuladas como una perspectiva construida para pensar la migración, y no como meros ámbitos temáticos, dicen de una sensibilidad del futuro a la que nos convoca el acto de migrar, y que rompería con modos nacionales de concebir nuestras subjetividades. 2019 artículo científico 1405-0927 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58961435005 https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/html/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/58961435005.epub https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/movil es http://www.redalyc.org/revista.oa?id=589 Historia y Grafía application/pdf Universidad Iberoamericana, Ciudad de México Historia y Grafía (México) Num.53 |
| title | Otra forma de besar |
| topic | Historia Oliva espanglish Melissa Lozada poesía de frontera Traducción y frontera |
| url | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=58961435005 https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/html/ https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/58961435005.epub https://www.redalyc.org/journal/589/58961435005/movil |