Enregistré dans:
| Auteur principal: | Marco González T |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Langue: | es |
| Publié: |
Universidad de Sucre
2017
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=595879102012 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
Lamb weight gain and reproductive performance of post-partum ewes supplemented with palm kernel cake and sexual stimulated by a ram
par: Lorenzo Buenabad-Carrasco
Publié: (2024)
par: Lorenzo Buenabad-Carrasco
Publié: (2024)
Role of interferon-tau in the maternal recognition of pregnancy
par: Flavia Caroline Destro
Publié: (2014)
par: Flavia Caroline Destro
Publié: (2014)
EXPLORING THEORETICAL FUNCTIONS OF CORPUS DATA IN TEACHING TRANSLATION
par: Éric Poirier
Publié: (2016)
par: Éric Poirier
Publié: (2016)
La creación de corpus lingüísticos diacrónicos: la perspectiva del transcriptor
par: Patricia Fernández Martín
Publié: (2015)
par: Patricia Fernández Martín
Publié: (2015)
IAC: Una interfaz dinámica de acceso a corpus
par: Toni Badia
Publié: (2010)
par: Toni Badia
Publié: (2010)
Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor
par: Gloria Corpas Pastor
Publié: (2007)
par: Gloria Corpas Pastor
Publié: (2007)
The learner corpus path: a worthwhile methodological challenge
par: Dutra, Deise Prina, et autres
Publié: (2022)
par: Dutra, Deise Prina, et autres
Publié: (2022)
De Consuelo Berges a Mauro Armiño: un corpus de las mejores traducciones del francés
par: Joan Verdegal
Publié: (2013)
par: Joan Verdegal
Publié: (2013)
LA ALINEACIÓN DE UN CORPUS PARALELO MULTILINGÜE: PROPUESTA DE FASES PARA LA DIDÁCTICA DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA INVERSA
par: Cristina Castillo Rodríguez
Publié: (2011)
par: Cristina Castillo Rodríguez
Publié: (2011)
La web como corpus: un esbozo
par: Adela González Fernández
Publié: (2017)
par: Adela González Fernández
Publié: (2017)
LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS: PERSPECTIVAS PARA LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA CONTEMPORÁNEA
par: Sergio Bolaños Cuéllar
Publié: (2015)
par: Sergio Bolaños Cuéllar
Publié: (2015)
EL HABEAS CORPUS FRENTE A LA REALIDAD DEL SISTEMA PENITENCIARIO EN EL ECUADOR
par: Brian Steve Villacis Borja
Publié: (2022)
par: Brian Steve Villacis Borja
Publié: (2022)
Hacia una normalización de la frecuencia de los corpus CREA y CORDE
par: Claudio Molina Salinas
Publié: (2015)
par: Claudio Molina Salinas
Publié: (2015)
Corporum
Publié: (2020)
Publié: (2020)
The Brazilian Portuguese constructions [que x o que] / [que x que nada]
par: Batista, Hadinei Ribeiro
Publié: (2022)
par: Batista, Hadinei Ribeiro
Publié: (2022)
CorpusMiner 1.0: Herramienta para el agrupamiento de documentos
par: Leticia Arco García
Publié: (2007)
par: Leticia Arco García
Publié: (2007)
EL HABEAS CORPUS Y LA TUTELA DE LA LIBERTAD PERSONAL
par: Tatiana María Álvarez Parra
Publié: (2008)
par: Tatiana María Álvarez Parra
Publié: (2008)
Exploitation of a Learner Corpus: Analysing Openings and Endings in Academic Forums
par: Cristina Castillo Rodríguez
Publié: (2015)
par: Cristina Castillo Rodríguez
Publié: (2015)
Central Asian Turkic Discourse Corpus (CATDiC) v1.1
par: HIDAKA, Shinsuke
Publié: (2026)
par: HIDAKA, Shinsuke
Publié: (2026)
O que é e como se constrói um corpus? Lições aprendidas na compilação devários corpora para pesquisa lingüística
par: Sandra Maria Aluísio
Publié: (2006)
par: Sandra Maria Aluísio
Publié: (2006)
Use of Corpus Technologies for the Development of Lexical Skills
par: Albina Fanilevna MUKHAMADIAROVA
Publié: (2020)
par: Albina Fanilevna MUKHAMADIAROVA
Publié: (2020)
The AMR-PT corpus and the semantic annotation of challenging sentences from journalistic and opinion texts
par: Inácio, Marcio Lima, et autres
Publié: (2022)
par: Inácio, Marcio Lima, et autres
Publié: (2022)
VARIACIÓN DEL ÍNDICE DE NIEBLA USANDO UN CORPUS OBTENIDO A PARTIR DE LOS LIBROS DIGITALIZADOS POR GOOGLE
par: Felipe Ovares Barquero
Publié: (2010)
par: Felipe Ovares Barquero
Publié: (2010)
Pedagogia da tradução baseada em corpus: associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora
par: Talita Serpa
Publié: (2016)
par: Talita Serpa
Publié: (2016)
Um mundo novo na Floresta Sintá(c)tica – o treebank do Português
par: Claudia Freitas
Publié: (2008)
par: Claudia Freitas
Publié: (2008)
Evaluating n-gram Models for a Bilingual Word Sense Disambiguation Task
par: David Pinto
Publié: (2011)
par: David Pinto
Publié: (2011)
Buglossidium luteum in the Sylt Rømø bight in 2017
par: Asmus, Harald, et autres
Publié: (2018)
par: Asmus, Harald, et autres
Publié: (2018)
Stance adverbials in research writing
par: Matthew Peacock
Publié: (2015)
par: Matthew Peacock
Publié: (2015)
Corpus Applications in ELT in Colombia: An Exploratory Survey
par: Rodrigo A. Rodríguez-Fuentes
Publié: (2025)
par: Rodrigo A. Rodríguez-Fuentes
Publié: (2025)
Fraseologia com léxico tabu: uma análise contrastiva em corpus paralelo espanhol/ português de legendas de filmes argentinos
par: Ariel Novodvorski
Publié: (2020)
par: Ariel Novodvorski
Publié: (2020)
¿En qué espacio habitamos realmente los hombres?
par: Luis Castro Nogueira
Publié: (2005)
par: Luis Castro Nogueira
Publié: (2005)
Sentence selection for improving the tuning process of a statistical machine translation system
par: Verónica López-Ludeña
Publié: (2012)
par: Verónica López-Ludeña
Publié: (2012)
Claves de una revisión de los Niveles de Referencia para el español, basada en metodología de corpus
par: Susana Llorián
Publié: (2017)
par: Susana Llorián
Publié: (2017)
Compilação de corpus: representatividade e o CORPOBRAS
par: Lúcia Pacheco de Oliveira
Publié: (2009)
par: Lúcia Pacheco de Oliveira
Publié: (2009)
Recursos lingüísticos en línea: Contextos, prácticas y retos
par: Daniel Cassany
Publié: (2016)
par: Daniel Cassany
Publié: (2016)
Procesamiento automático de metáforas con métodos no supervisados
par: B. Navarro-Colorado
Publié: (2011)
par: B. Navarro-Colorado
Publié: (2011)
Pommes Currywurst representing the Ruhr
par: Mocnik, Franz-Benjamin
Publié: (2025)
par: Mocnik, Franz-Benjamin
Publié: (2025)
Pablo y los «primeros gnósticos»
par: Giulia Sfameni Gasparro
Publié: (2009)
par: Giulia Sfameni Gasparro
Publié: (2009)
Chapter 9 Reading Galen in Byzantium
par: Bouras-Vallianatos, Petros
Publié: (2019)
par: Bouras-Vallianatos, Petros
Publié: (2019)
Desarrollo de Recursos para el Análisis Sintáctico Automático del Español: AVALON, una gramática formal y CSA, un corpus sintácticamente analizado
par: M.a Paula Santalla del Río
Publié: (2011)
par: M.a Paula Santalla del Río
Publié: (2011)
Documents similaires
-
Lamb weight gain and reproductive performance of post-partum ewes supplemented with palm kernel cake and sexual stimulated by a ram
par: Lorenzo Buenabad-Carrasco
Publié: (2024) -
Role of interferon-tau in the maternal recognition of pregnancy
par: Flavia Caroline Destro
Publié: (2014) -
EXPLORING THEORETICAL FUNCTIONS OF CORPUS DATA IN TEACHING TRANSLATION
par: Éric Poirier
Publié: (2016) -
La creación de corpus lingüísticos diacrónicos: la perspectiva del transcriptor
par: Patricia Fernández Martín
Publié: (2015) -
IAC: Una interfaz dinámica de acceso a corpus
par: Toni Badia
Publié: (2010)