Salvato in:
| Autore principale: | Christiane Hümmer |
|---|---|
| Natura: | Artículo científico |
| Lingua: | de |
| Pubblicazione: |
Universität Bern
2006
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=664573576007 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Satzadverbien – korpusbasiert
di: Rolf Duffner
Pubblicazione: (2006)
di: Rolf Duffner
Pubblicazione: (2006)
Literarisch-linguistische Besonderheiten in Wolfgang Hildesheimers Selbst-Übersetzungen
di: Lucia Salvato
Pubblicazione: (2021)
di: Lucia Salvato
Pubblicazione: (2021)
Listenkonstruktionen als vorgeformte Strukturen – Vorgeformte Ausdrücke innerhalb von Listenkonstruktionen
di: Heike Knerich
Pubblicazione: (2013)
di: Heike Knerich
Pubblicazione: (2013)
Noch so 'ne Phrase, Faust auf die Nase! – Eine phraseologische Untersuchung des Nerv-Sprech
di: Florian Schulze
Pubblicazione: (2013)
di: Florian Schulze
Pubblicazione: (2013)
Marker der Nachzeitigkeit im deutsch-italienischen Vergleich Eine korpusbasierte Studie zu gleich, sofort, immediatamente und subito
di: Vahram Atayan
Pubblicazione: (2021)
di: Vahram Atayan
Pubblicazione: (2021)
Epistemik und Common Ground Quantitative und qualitative Untersuchung epistemischer Ausdrücke im Korpus
di: Attila Péteri
Pubblicazione: (2019)
di: Attila Péteri
Pubblicazione: (2019)
Ausdrücke in Anführungszeichen als Verfestigungen. Überlegungen zu quantitativen und qualitativen Aspekten distanzierenden Sprachgebrauches
di: Philipp Dreesen
Pubblicazione: (2019)
di: Philipp Dreesen
Pubblicazione: (2019)
Linguistic landscapes in der Innerschweiz: Dialekt, Toponyme und heraldische Zeichen als Ausdruck von Raumzugehörigkeit
di: Marina Petkova
Pubblicazione: (2017)
di: Marina Petkova
Pubblicazione: (2017)
Der Ausdruck von Aktionen im Deutschen und Italienischen Recherchen zur Lexikalisierungsstrategie mit IMAGACT
di: Anne-Kathrin Gärtig-Bressan
Pubblicazione: (2021)
di: Anne-Kathrin Gärtig-Bressan
Pubblicazione: (2021)
Paula Ludwig: "Aus Berlin emigriert 1933! 13 Jahre Brasilien; 1953 Heimkehr – fatal!"
di: Christiane Quandt
Pubblicazione: (2016)
di: Christiane Quandt
Pubblicazione: (2016)
DESLOCAMENTOS: ESTUDOS NO DUPLO CAMPO DE TRADUÇÃO E ANTROPOLOGIA
di: Christiane Stallaert
Pubblicazione: (2012)
di: Christiane Stallaert
Pubblicazione: (2012)
Francisca Suau Jiménez (2010) La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa) Madrid: Arco/Libros. 150pp.
di: Christiane Nord
Pubblicazione: (2010)
di: Christiane Nord
Pubblicazione: (2010)
Un espace nouveau dans la cité : réalisation et inscription littéraire de Riad el Feth à Alger
di: Christiane Chaulet-Achour
Pubblicazione: (1999)
di: Christiane Chaulet-Achour
Pubblicazione: (1999)
GLN, violence et société algérienne d´aujourd´hui : Aïssa Khelladi et Boualem Sansal
di: Christiane Chaulet Achour
Pubblicazione: (2003)
di: Christiane Chaulet Achour
Pubblicazione: (2003)
Ville et indépendance : stagnation et confusion (la boue comme théme et image dans les romans africa
di: Christiane Chaulet Achour
Pubblicazione: (1999)
di: Christiane Chaulet Achour
Pubblicazione: (1999)
Korpusbasierte Analyse der Semantik von Idiomen
di: Katerina Stathi
Pubblicazione: (2006)
di: Katerina Stathi
Pubblicazione: (2006)
Eine Kontrastive Phonetische Analyse Niederdeutscher Langvokale
di: Marja Gackstatter
Pubblicazione: (2012)
di: Marja Gackstatter
Pubblicazione: (2012)
Zur linguistischen Analyse deutscher und spanischer Corporate Blogs
di: Raúl SÁNCHEZ PRIETO
Pubblicazione: (2012)
di: Raúl SÁNCHEZ PRIETO
Pubblicazione: (2012)
Die Erzählfähigkeit eines zweisprachig aufwachsenden Geschwisterpaares: eine exemplarische Analyse
di: Kathrin Schweiger
Pubblicazione: (2006)
di: Kathrin Schweiger
Pubblicazione: (2006)
InliAnTe: Instrument für die linguistische Analyse von Textkommentierungen
di: Anke Beyer
Pubblicazione: (2018)
di: Anke Beyer
Pubblicazione: (2018)
Disaffiliierende Bewertungen und Haltungsbekundungen in Er-zählaktivitäten – eine multimodale Analyse
di: Sophie Bröker
Pubblicazione: (2022)
di: Sophie Bröker
Pubblicazione: (2022)
Meißen oder Wien? Eine framesemantische Analyse von Spracheinstellungen im 18. Jahrhundert
di: Verena Sauer
Pubblicazione: (2021)
di: Verena Sauer
Pubblicazione: (2021)
Analyse der formalen Eigenschaften der Argumentation in deutschen und chinesischen wissenschaftlichen Texten
di: Liu Hung-Cheng
Pubblicazione: (2016)
di: Liu Hung-Cheng
Pubblicazione: (2016)
Multimodale Evidentheitsmarkierung im Deutschen Eine Analyse verbaler und gestischer Ausdrucksformen und ihrer Kookkurrenzen
di: Katinka Mangelschots
Pubblicazione: (2017)
di: Katinka Mangelschots
Pubblicazione: (2017)
Erasmus-Erfahrungsberichte. Eine textlinguistische Analyse mit didaktischen Anmerkungen für den DaF-Unterricht
di: Andrea Bies
Pubblicazione: (2018)
di: Andrea Bies
Pubblicazione: (2018)
Persuasionsstrategien in der Gesundheitskommunikation. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von Impfungskampagnen in Deutschland, Italien und den Niederlanden
di: Marella Magris
Pubblicazione: (2019)
di: Marella Magris
Pubblicazione: (2019)
Referenzielle Kohärenz: Diskrepanz zwischen Theorie und Vermittlung. Eine kritische Analyse von Deutschlehrwerken der Sekundarstufe I
di: Maria Averintseva-Klisch
Pubblicazione: (2019)
di: Maria Averintseva-Klisch
Pubblicazione: (2019)
"Zeltdörfer im Burgenland" Zur Relevanz materieller und sprachlicher Bilder im politischen Diskurs. Eine exemplarische Analyse
di: Dorothee Meer
Pubblicazione: (2015)
di: Dorothee Meer
Pubblicazione: (2015)
Reseña de "Analysing sociolinguistic variation" de TAGLIAMONTE, SALI
di: Greisy Fernández Gil
Pubblicazione: (2009)
di: Greisy Fernández Gil
Pubblicazione: (2009)
FemSMA Corpus Workbench. Ein Werkzeug zur Unterstützung der qualitativen und quantitativen Analyse von textuellen Daten
di: Brigitte Krenn
Pubblicazione: (2016)
di: Brigitte Krenn
Pubblicazione: (2016)
Zur Stabilität dialektaler Formen. Eine real- und apparent-time-Analyse remanenter Merkmale in den ruralen Basisdialekten Österreichs
di: Philip C. Vergeiner
Pubblicazione: (2021)
di: Philip C. Vergeiner
Pubblicazione: (2021)
Historische formelhafte Sprache als "harte Nuss" der Korpusund Computerlinguistik. Ihre Annotation und Analyse im HiFoS-Projekt
di: Natalia Filatkina
Pubblicazione: (2009)
di: Natalia Filatkina
Pubblicazione: (2009)
Die sprachlichen Realisierungen der "Verstärker" in den Argumentationsprozessen. Kontrastive Analyse der modificateurs surréalisants im Deutschen und im Tschechischen
di: Marie Krappmann
Pubblicazione: (2014)
di: Marie Krappmann
Pubblicazione: (2014)
Zum Zusammenhang von Authentizität und Charisma im Kontext von Selbstzuschreibung, Aushandlung und Angemessenheit – eine exemplarische diskurs- und gesprächslinguistische Analyse
di: Pamela Steen
Pubblicazione: (2020)
di: Pamela Steen
Pubblicazione: (2020)
(Un-)Sichtbare Übersetzungen? Übersetzungsstrategien bei Erzählungen von Clarice Lispector
di: Christiane Quandt
Pubblicazione: (2015)
di: Christiane Quandt
Pubblicazione: (2015)
La traduction français-espagnol du vocabulaire militaire. Analyse de son traitement lexicographique
di: Ascensión Sierra Soriano
Pubblicazione: (2000)
di: Ascensión Sierra Soriano
Pubblicazione: (2000)
How Can Semantic Annotation Help Us to Analyse the Discourse of Climate Change in Online User Comments?
di: Luke Collins
Pubblicazione: (2015)
di: Luke Collins
Pubblicazione: (2015)
Diarios de motocicleta: um diário de imagens cifradas
di: Christiane Silveira Batista
Pubblicazione: (2019)
di: Christiane Silveira Batista
Pubblicazione: (2019)
El funcionalismo en la enseñanza de traducción
di: Christiane Nord
Pubblicazione: (2009)
di: Christiane Nord
Pubblicazione: (2009)
Representações do sujeito poético lésbico
di: Ágnes Christiane de Souza
Pubblicazione: (2020)
di: Ágnes Christiane de Souza
Pubblicazione: (2020)
Documenti analoghi
-
Satzadverbien – korpusbasiert
di: Rolf Duffner
Pubblicazione: (2006) -
Literarisch-linguistische Besonderheiten in Wolfgang Hildesheimers Selbst-Übersetzungen
di: Lucia Salvato
Pubblicazione: (2021) -
Listenkonstruktionen als vorgeformte Strukturen – Vorgeformte Ausdrücke innerhalb von Listenkonstruktionen
di: Heike Knerich
Pubblicazione: (2013) -
Noch so 'ne Phrase, Faust auf die Nase! – Eine phraseologische Untersuchung des Nerv-Sprech
di: Florian Schulze
Pubblicazione: (2013) -
Marker der Nachzeitigkeit im deutsch-italienischen Vergleich Eine korpusbasierte Studie zu gleich, sofort, immediatamente und subito
di: Vahram Atayan
Pubblicazione: (2021)